Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
Aantal stuks vee
BNIV
DNFI
Gerechtelijk stuk
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «ontwikkelingslanden stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

pays en voie de développement d'Amérique latine et d'Asie | PVDALA [Abbr.] | PVD-ALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreekster verwijst naar de resolutie betreffende de Belgische houding inzake de prioriteit van het recht op gezondheid bij de onderhandelingen van handelsakkoorden tussen de Europese Unie en ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-950/5) die door de Senaat op 3 mei 2012 werd aangenomen.

L'intervenante renvoie à la résolution sur l'attitude belge concernant la priorité du droit à la santé lors des négociations d'accords commerciaux entre l'Union européenne et les pays en développement (do c. Sénat, nº 5-950/5), que le Sénat a adoptée le 3 mai 2012.


H. gelet op het voorstel van resolutie van de Belgische Senaat betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden (stuk nr. 5-337/8),

H. considérant la proposition de résolution du sénat Belge relative à l'accaparement des terres et à la gouvernance foncière dans les pays en développement (do c. nº 5-337/8),


Spreekster verwijst naar de resolutie betreffende de Belgische houding inzake de prioriteit van het recht op gezondheid bij de onderhandelingen van handelsakkoorden tussen de Europese Unie en ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-950/5) die door de Senaat op 3 mei 2012 werd aangenomen.

L'intervenante renvoie à la résolution sur l'attitude belge concernant la priorité du droit à la santé lors des négociations d'accords commerciaux entre l'Union européenne et les pays en développement (do c. Sénat, nº 5-950/5), que le Sénat a adoptée le 3 mai 2012.


In dezelfde lijn wijst mevrouw Zrihen erop dat de Commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en de Landsverdediging goede relaties onderhoudt met de FAO en dat de Senaat op 24 maart 2011 ook de resolutie heeft aangenomen met betrekking tot de problematiek van de productie van agrobrandstoffen in het licht van de voedselzekerheid van de ontwikkelingslanden (stuk Senaat, nr. 5-333).

Dans le même sens, Mme Zrihen rappelle que la commission entretient de bonnes relations avec la FAO et que la résolution relative à la problématique de la production d'agrocarburants liée à la sécurité alimentaire des pays en développement (do c. Sénat, nº 5-333) a été également adoptée par le Sénat le 24 mars 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. gelet op het voorstel van resolutie van de Belgische Senaat betreffende land grabbing en landbouwgrondbeleid in ontwikkelingslanden (stuk nr. 5-337/8),

H. considérant la proposition de résolution du sénat Belge relative à l'accaparement des terres et à la gouvernance foncière dans les pays en développement (do c. nº 5-337/8),


51. verzoekt de Raad en de Commissie erop toe te zien dat in de bilaterale akkoorden van de EU met derde landen wordt ingegaan op de handel en investeringen in hernieuwbare energie, bepalingen worden opgenomen inzake de internationaal erkende maatschappelijke aanvaardbaarheid en certificering wordt bevorderd om milieudumping te voorkomen; wijst erop dat de EU op het gebied van hernieuwbare energiebronnen ook een stuk verantwoordelijkheid draagt om de ontwikkelingslanden in staat te stellen klimaatvriendelijke technologieën te ontwikkelen, en de toegang tot de Europese markte ...[+++]

51. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne avec des pays tiers traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les énergies renouvelables, comportent des clauses relatives à la compatibilité sociale reconnue au niveau international et promeuvent la certification, afin d'éviter le dumping environnemental; souligne que, dans le domaine des sources d'énergie renouvelables, l'Union européenne se trouve investie de la responsabilité de permettre aux pays en développement de développer des technologies respectueuses du climat et de leur faciliter l'accès aux marchés ...[+++]


51. verzoekt de Raad en de Commissie erop toe te zien dat in de bilaterale akkoorden van de EU met derde landen wordt ingegaan op de handel en investeringen in hernieuwbare energie, bepalingen worden opgenomen inzake de internationaal erkende maatschappelijke aanvaardbaarheid en certificering wordt bevorderd om milieudumping te voorkomen; wijst erop dat de EU op het gebied van hernieuwbare energiebronnen ook een stuk verantwoordelijkheid draagt om de ontwikkelingslanden in staat te stellen klimaatvriendelijke technologieën te ontwikkelen, en de toegang tot de Europese markte ...[+++]

51. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne avec des pays tiers traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les énergies renouvelables, comportent des clauses relatives à la compatibilité sociale reconnue au niveau international et promeuvent la certification, afin d'éviter le dumping environnemental; souligne que, dans le domaine des sources d'énergie renouvelables, l'Union européenne se trouve investie de la responsabilité de permettre aux pays en développement de développer des technologies respectueuses du climat et de leur faciliter l'accès aux marchés ...[+++]


49. verzoekt de Raad en de Commissie erop toe te zien dat in de bilaterale akkoorden van de EU met derde landen wordt ingegaan op de handel en investeringen in hernieuwbare energie, bepalingen worden opgenomen inzake de internationaal erkende maatschappelijke aanvaardbaarheid en certificering wordt bevorderd om milieudumping te voorkomen; wijst erop dat de EU op het gebied van hernieuwbare energiebronnen ook een stuk verantwoordelijkheid draagt om de ontwikkelingslanden in staat te stellen klimaatvriendelijke technologieën te ontwikkelen, en de toegang tot de Europese markte ...[+++]

49. appelle le Conseil et la Commission à garantir que les accords bilatéraux de l'Union européenne avec des pays tiers traitent des questions liées au commerce et aux investissements dans les énergies renouvelables, comportent des clauses relatives à la compatibilité sociale reconnue au niveau international et promeuvent la certification, afin d'éviter le dumping environnemental; souligne que, dans le domaine des sources d'énergie renouvelables, l'Union européenne se trouve investie de la responsabilité de permettre aux pays en développement de développer des technologies respectueuses du climat et de leur faciliter l'accès aux marchés ...[+++]


De vergadering heeft zich over een waaier van kwesties gebogen, die stuk voor stuk van groot belang zijn voor de ontwikkelingslanden, zoals energie, water, de vogelgriep, de rol van de regionale integratie bij de bevordering van vrede en veiligheid, de maatschappelijke en ecologische aspecten van de visserij, het onderlinge verband tussen toerisme en ontwikkeling, evenals de stand van zaken in de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten.

L’assemblée a abordé toute une série de questions importantes pour les pays en développement, notamment l’énergie, l’eau, la grippe aviaire, le rôle de l’intégration régionale en faveur de la paix et de la sécurité, les aspects sociaux et environnementaux de la pêche, l’interdépendance du tourisme et du développement, ainsi que l’avancée des négociations sur les accords de partenariat économiques.


57. is ervan overtuigd dat een open multilateraal handelsstelsel ook in overeenstemming is met de belangen van de ontwikkelingslanden op het stuk van een duurzame economische ontwikkeling, maar onderstreept tevens dat in het kader van de WTO beter rekening moet worden gehouden met de specifieke eisen, met name van de armste ontwikkelingslanden, en beklemtoont dat verschillende landen de toestemming moeten hebben om verschillende nationale ontwikkelingsstrategieën te volgen, zonder daarbij te worden gehinderd door de WTO-regels;

57. est convaincu qu'un système commercial multilatéral ouvert sert également les intérêts des pays en développement sur le plan du développement durable, mais souligne qu'il est nécessaire de mieux prendre en considération les exigences spécifiques des pays les moins développés au sein de l'OMC et que les différents pays doivent être autorisés à conduire des stratégies de développement national différentes, que les règles de l'OMC ne devraient pas entraver;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden stuk' ->

Date index: 2022-09-08
w