Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelingslanden nog steeds aanzienlijke belemmeringen " (Nederlands → Frans) :

Het vergemakkelijken van leermobiliteit op alle niveaus: Uit het eerste mobiliteitsscorebord (2014), dat is opgesteld als vervolg op de aanbeveling van de Raad van 2011 over leermobiliteit, blijkt dat in de lidstaten het klimaat voor leermobiliteit flink uiteenloopt, met nog steeds aanzienlijke belemmeringen wat betreft informatie, ondersteuning van studenten en erkenning.

Favoriser la mobilité à des fins d'apprentissage à tous les niveaux: le premier tableau de bord de la mobilité (2014), établi à la suite de la recommandation du Conseil de 2011 sur la mobilité à des fins d'apprentissage, révèle que le contexte de la mobilité à des fins d'apprentissage varie fortement d'un État membre à l'autre; d'importantes barrières subsistent en matière d'information, de soutien aux étudiants et de reconnaissance.


30. beklemtoont dat er in veel ontwikkelingslanden nog steeds aanzienlijke belemmeringen bestaan om aan geweld te ontsnappen, aangifte te doen van dergelijke misdrijven en toegang te verkrijgen tot de rechter en tot juridische en sociale voorzieningen;

30. fait remarquer que dans de nombreux pays en voie de développement, il n'est toujours pas évident d'échapper à la violence, ni d'en signaler les faits, ou d'accéder à la justice et aux services juridiques et sociaux;


30. beklemtoont dat er in veel ontwikkelingslanden nog steeds aanzienlijke belemmeringen bestaan om aan geweld te ontsnappen, aangifte te doen van dergelijke misdrijven en toegang te verkrijgen tot de rechter en tot juridische en sociale voorzieningen;

30. fait remarquer que dans de nombreux pays en voie de développement, il n'est toujours pas évident d'échapper à la violence, ni d'en signaler les faits, ou d'accéder à la justice et aux services juridiques et sociaux;


2. benadrukt het feit dat vrouwen met een handicap grotere risico's lopen het slachtoffer te worden van op gender gebaseerd geweld, seksueel misbruik en seksuele uitbuiting; beklemtoont dat er in veel ontwikkelingslanden nog steeds aanzienlijke belemmeringen bestaan om aan geweld te ontsnappen, aangifte te doen van dergelijke misdrijven en toegang te verkrijgen tot de rechter en juridische en sociale voorzieningen;

2. souligne le fait que les femmes handicapées sont exposées à de plus grands risques de violence, d'abus sexuel et d'exploitation liés à leur sexe; fait observer que dans de nombreux pays en voie de développement, il n'est toujours pas évident d'échapper à la violence, ni d'en signaler les faits, ou d'accéder à la justice et aux services juridiques et sociaux;


Afrika heeft nog steeds te leiden onder zeer versnipperde markten met aanzienlijke belemmeringen tussen de landen.

L’Afrique doit encore faire face à une forte fragmentation des marchés et des barrières élevées entre les pays.


Zij werken steeds meer samen met andere ontwikkelingslanden, hetgeen een aanzienlijk deel van de totale internationale samenwerking vertegenwoordigt.

Leur coopération avec d’autres pays en développement s’accroît rapidement et représente une part importante de l’ensemble de la coopération internationale.


Overwegende dat de verhoogde instroom van asielzoekers in 2015 en 2016 een aanzienlijke toename van het aantal niet begeleide minderjarige vreemdelingen met zich heeft meegebracht en dat het aantal lopende voogdijen nog steeds uitzonderlijk hoog is;

Considérant que l'augmentation du flux de demandeurs d'asile en 2015 et 2016 implique un accroissement considérable du nombre de mineurs étrangers non accompagnés et que le nombre de tutelles en cours reste toujours exceptionnellement élevé;


De verwachte toename van het ook nu al aanzienlijke aantal gemelde handelsbelemmeringen, in combinatie met hun steeds grotere complexiteit en de moeite die het kost ze te bestrijden, betekent dat wij ons vooral moeten richten op de belemmeringen die de hoogste prioriteit hebben.

Étant donné l'augmentation prévue du nombre déjà substantiels d'entraves aux échanges rapportées, ainsi que la complexité et la difficulté croissantes que présente leur élimination, il est important que nous nous concentrions et que nous agissions sur celles qui sont les plus prioritaires.


AA. overwegende dat er in de Europese Unie nog steeds aanzienlijke belemmeringen bestaan voor de verlening van grensoverschrijdende diensten, hetgeen de werking van de vrije markt in de weg staat;

AA. considérant qu'il subsiste, dans l'Union européenne, de sérieux obstacles à la prestation de services transfrontaliers qui entravent le fonctionnement du libre marché;


Hoewel de afgelopen jaren enige vooruitgang is geboekt, bestaan er nog steeds aanzienlijke belemmeringen voor handel en investeringen. De economische betrekkingen tussen de twee gebieden worden niet alleen belemmerd door tarieven, maar in toenemende mate ook door nontarifaire belemmeringen. Opheffing van deze belemmeringen en vergemakkelijking van de toegang tot elkaars markten zal het Europese bedrijfsleven blootstellen aan een grotere concurrentie, maar zal tegelijkertijd nieuwe mogelijkheden creëren en de economische vooruitgang st ...[+++]

Mais malgré les progrès accomplis ces dernières années, d'importantes entraves au commerce et à l'investissement demeurent. Les barrières qui entravent les relations économiques entre les deux régions ne sont plus uniquement tarifaires: les barrières non tarifaires gagnent du terrain. La levée de ces obstacles et la facilitation de l'accès mutuel aux marchés exposera les entreprises européennes à une concurrence accrue mais leur ouvrira dans le même temps de nouvelles opportunités et stimulera le progrès économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelingslanden nog steeds aanzienlijke belemmeringen' ->

Date index: 2023-01-02
w