Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Anankastische neurose
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Dwangneurose
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Materieel voor openbare werken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Openbare werken
Pompstation
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Vertaling van "zij werken steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux




bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij werken steeds meer samen met andere ontwikkelingslanden, hetgeen een aanzienlijk deel van de totale internationale samenwerking vertegenwoordigt.

Leur coopération avec d’autres pays en développement s’accroît rapidement et représente une part importante de l’ensemble de la coopération internationale.


In de vervoerssector werken steeds meer vrouwen, maar in het algemeen blijft hun aandeel laag.

Le nombre de travailleuses dans le secteur des transports augmente, mais la proportion totale de femmes reste faible.


De Europese visserijen in het noorden en westen van de Europese Unie werken steeds duurzamer.

La pêche dans le nord et l’ouest de l’Union européenne continue de progresser sur la voie de la durabilité.


4. Uitzendende en ontvangende organisaties werken steeds actief mee aan de beoordeling en staving van de leerervaringen van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp om de professionele en sociale erkenning te bevorderen.

4. Les organisations d'envoi et d'accueil font preuve d'un engagement continu en faveur de l'évaluation et de la documentation des expériences d'apprentissage des volontaires de l'aide de l'Union européenne pour faciliter la reconnaissance professionnelle et sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sommige landen ontmoedigen belasting- en uitkeringsstelsels nog steeds vrouwen om te gaan werken of langer te werken, met name door het verstrekken van negatieve prikkels voor tweede verdieners om voltijds te werken.

Les systèmes de prélèvements et de prestations existant dans certains pays continuent à décourager les femmes d’accepter un emploi ou de travailler davantage, en particulier parce qu’ils incluent des mesures qui dissuadent les secondes sources de revenus de travailler à temps plein.


Dit is van essentieel belang, omdat vandaag de dag in Europa steeds meer burgers in andere EU-landen werken of daar naartoe verhuizen en steeds meer bedrijven met andere landen zaken doen of daar activiteiten ontplooien.

Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.


De kloof wijst erop dat het nog steeds moeilijk is werk en gezin met elkaar te combineren: veel vrouwen nemen ouderschapsverlof en werken parttime.

Il reflète le problème de l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée: de nombreuses femmes prennent des congés parentaux et travaillent à temps partiel.


[14] De combinatie van werk en gezin wordt nog steeds beschouwd als een groot probleem door 18% van de werknemers, vooral degenen die in ploegendienst werken, aanwezigheidsdiensten verrichten of meer dan 48 uur per week werken.

[14] Concilier l’activité professionnelle et la vie de famille est encore considéré comme un problème majeur par 18 % des travailleurs, en particulier en cas de travail posté, de garde ou de durée de travail supérieure à 48 heures par semaine.


Zij werken steeds meer samen met het bedrijfsleven, hetgeen een positieve ontwikkeling is.

Elles collaborent de plus en plus avec les entreprises, ce qui est un développement positif.


Omdat de omgeving waarin de EU-instellingen werken steeds meertaliger wordt, staat in het nieuwe statuut dat alle ambtenaren die na 1 mei 2004 worden aangeworven een grondige kennis van een tweede vreemde taal moeten aantonen voor ze de eerste keer bevorderd kunnen worden.

Compte tenu du caractère de plus en plus multilingue de l'environnement dans lequel opèrent les institutions européennes, le nouveau statut impose à toute personne recrutée après le 1 mai 2004 de démontrer la maîtrise d'une seconde langue étrangère avant de pouvoir accéder à sa première promotion.


w