Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn er momenteel zes toepassingen in ontwikkeling die eveneens via het portaal toegankelijk zullen zijn en die op korte termijn in productie zullen gaan, waaronder het project Recip-e voor het aanmaken van elektronische voorschriften, het hubs- en metahubproject en Vitalink voor het elektronisch delen van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij de behandeling van de patiënt.

Six applications, qui seront également rendues accessibles à travers le portail, sont actuellement en cours de développement et seront mises en production à court terme, notamment le projet Recip-e pour la création de prescriptions électroniques, le projet hubs et metahub et Vitalink pour le partage électronique de données de santé entre prestataires de soins concernés par le traitement du patient.


We hopen dat andere landen in de regio ook naar een verbeterd vrouwenstatuut zullen evolueren en dat de bevordering van de vrouwenrechten eveneens de ontwikkeling van de mensenrechten in die landen kan stimuleren.

Nous espérons que d'autres pays dans la région progresseront vers une amélioration du statut des femmes et que la promotion des droits des femmes permettra de stimuler également le développement des droits de l'Homme en général dans ces pays.


Deze bilaterale akkoorden zijn eveneens van toepassing op de gedepenaliseerde parkeerovertredingen (betalend parkeren en Gemeentelijke Administratieve Sancties (GAS)-parkeren), waarvoor eveneens de gemeenten op termijn toegang zullen krijgen tot het Eucaris-systeem, mits ontwikkeling van een aantal IT en operationele voorwaarden.

Ces accords bilatéraux sont également applicables aux infractions de stationnement dépénalisées (stationnement payant et sanctions administratives communales concernant le stationnement), pour lesquelles les communes auront également à terme un accès au système Eucaris, moyennant le développement d’un certain nombre de conditions IT et opérationnelles.


In dit verband wensen de deelnemers dat de gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma's van de Europese Unie (Med Campus, Med Media en Med Urbs) opnieuw van start gaan zodra een bevredigend systeem van beheer is gevonden; zij zullen ijveren voor een doeltreffende ontwikkeling van deze samenwerking, eveneens op administratief gebied;

Dans ce contexte, les participants souhaitent que soient relancés les programmes de coopération décentralisée de l'Union européenne (MED CAMPUS, MED MEDIA et MED URBS), dès qu'aura été défini un système de gestion satisfaisant; ils oeuvrerontà développer cette coopération efficacement, y compris sur le plan administratif;


Tenslotte zal ik, in het kader van de interministeriële conferentie « Gelijke Kansen », die, op mijn initiatief, de ministers van de verschillende entiteiten die bevoegd zijn in het domein van de gelijke kansen samenbrengt, eveneens letten op de ontwikkeling van mainstreamingsinstrumenten en de integratie van deze dimensie in de verschillende dossiers die wij zullen behandelen, met name in de domeinen van het geweld, de tewerkstelling en de besluitvorming.

Enfin, dans le cadre de la conférence interministérielle « Égalité » qui réunit, à mon initiative, les ministres des différentes entités compétentes dans le domaine de l'égalité, je serai également attentive au développement d'outils de « mainstreaming » ainsi qu'à l'intégration de cette perspective dans les divers dossiers que nous traiterons, notamment dans les domaines de la violence, de l'emploi et de la prise dé décision.


15. benadrukt dat de financiële middelen voor onderzoek en ontwikkeling op het vlak van klimaatverandering moeten worden verhoogd; is van mening dat het noodzakelijk is om, met name gezien de wetenschappelijke onzekerheid die heerst ten aanzien van het tijdsverloop en de omvang van de klimaatverandering in Europa en de specifieke geografische gebieden en productiesectoren die de gevolgen ervan zullen ondergaan, middelen uit te trekken voor klimaatonderzoek, dat het meest effectief zal zijn indien het op Europees niveau wordt verricht ...[+++]

15. souligne qu'il convient d'accroître les ressources financières nécessaires aux activités de R D portant sur le changement climatique; est d'avis que, compte tenu notamment de l'incertitude scientifique qui entoure le calendrier, l'ampleur du problème ainsi que les zones géographiques spécifiques et les secteurs de production qui seront touchés par les conséquences du changement climatique en Europe, il est nécessaire de prévoir des moyens financiers pour la recherche sur le climat, action qui peut être menée plus efficacement au niveau européen et pourra constituer une bonne base pour l'élaboration de politiques d'adaptation au chan ...[+++]


A. overwegende dat vrijwel alle Europese regio's, volgens de bijdrage van werkgroep II aan het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering, naar verwachting enkele ongunstige gevolgen zullen ondervinden van de klimaatverandering, overwegende dat deze gevolgen voor tal van economische sectoren problemen zullen opleveren, maar eveneens extra gevaar betekenen voor de biologische verscheidenheid in Europa en de sociale ontwikkeling verstoren ...[+++]

A. considérant que, d'après la contribution du groupe de travail II au quatrième rapport d'évaluation du GIEC, presque toutes les régions d'Europe peuvent s'attendre à subir, à l'avenir, des effets négatifs découlant du changement climatique; considérant que ces effets poseront non seulement des défis à de nombreux secteurs économiques mais qu'elles constitueront également une nouvelle menace pour la biodiversité européenne et entraveront le développement social,


A. overwegende dat vrijwel alle Europese regio's, volgens de bijdrage van werkgroep II aan het vierde evaluatieverslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC), naar verwachting enkele ongunstige gevolgen zullen ondervinden van de klimaatverandering, overwegende dat deze gevolgen voor tal van economische sectoren problemen zullen opleveren, maar eveneens extra gevaar betekenen voor de biologische verscheidenheid in Europa en de sociale ontwikkeling ...[+++]

A. considérant que d'après la contribution du groupe de travail II au quatrième rapport d'évaluation du groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), presque toutes les régions d'Europe peuvent s'attendre à subir, à l'avenir, des effets négatifs découlant du changement climatique; considérant que ces incidences poseront non seulement d'importantes difficultés à de nombreux secteurs économiques mais qu'elles constitueront également une nouvelle menace pour la biodiversité européenne et entraveront le développement social,


De doelen en de inhoudelijke prioriteiten van de strategie voor duurzame ontwikkeling - die de beslissende uitdagingen zullen zijn op het gebied van duurzame ontwikkeling - worden, ook in vergelijking met Göteborg 2001, duidelijk toegelicht in het document en de strategie, en worden eveneens vertaald in doelstellingen en maatregelen: klimaatverandering en milieuvriendelijke energie, duurzame mobiliteit en vervoersplanning, duurzame productie- en consumptiemodellen - een be ...[+++]

Les objectifs et l’essentiel de la stratégie pour la durabilité, en ce compris par rapport à Göteborg 2001, qui deviendront les défis clés pour le développement durable, sont clairement énoncés dans le document et dans la stratégie, tout comme ils sont traduits en termes concrets par le biais des objectifs et des actions: changements climatiques et énergies propres, mobilité durable et planification des transports, production durable et modèles de consommation - un repère important pour l’avenir -, gestion des ressources naturelles, santé, intégration sociale, démographie et immigration - probablement l’un des défis majeurs pour le conti ...[+++]


Tenslotte zal ik, in het kader van de interministeriële conferentie « Gelijke Kansen », die, op mijn initiatief, de ministers van de verschillende entiteiten die bevoegd zijn in het domein van de gelijke kansen samenbrengt, eveneens letten op de ontwikkeling van mainstreamingsinstrumenten en de integratie van deze dimensie in de verschillende dossiers die wij zullen behandelen, met name in de domeinen van het geweld, de tewerkstelling en de besluitvorming.

Enfin, dans le cadre de la conférence interministérielle « Égalité » qui réunit, à mon initiative, les ministres des différentes entités compétentes dans le domaine de l'égalité, je serai également attentive au développement d'outils de « mainstreaming » ainsi qu'à l'intégration de cette perspective dans les divers dossiers que nous traiterons, notamment dans les domaines de la violence, de l'emploi et de la prise dé décision.


w