Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevonden voorwerp
Gevonden voorwerpen
Gevonden voorwerpen beheren
Verduistering van een gevonden voorwerp
Verloren voorwerpen beheren

Traduction de «gevonden zij zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

gérer les objets trouvés


verduistering van een gevonden voorwerp

appropriation frauduleuse d'un objet trouvé




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband wensen de deelnemers dat de gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma's van de Europese Unie (Med Campus, Med Media en Med Urbs) opnieuw van start gaan zodra een bevredigend systeem van beheer is gevonden; zij zullen ijveren voor een doeltreffende ontwikkeling van deze samenwerking, eveneens op administratief gebied;

Dans ce contexte, les participants souhaitent que soient relancés les programmes de coopération décentralisée de l'Union européenne (MED CAMPUS, MED MEDIA et MED URBS), dès qu'aura été défini un système de gestion satisfaisant; ils oeuvrerontà développer cette coopération efficacement, y compris sur le plan administratif;


In dit verband wensen de deelnemers dat de gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma's van de Europese Unie (Med Campus, Med Media en Med Urbs) opnieuw van start gaan zodra een bevredigend systeem van beheer is gevonden; zij zullen ijveren voor een doeltreffende ontwikkeling van deze samenwerking, eveneens op administratief gebied;

Dans ce contexte, les participants souhaitent que soient relancés les programmes de coopération décentralisée de l'Union européenne (MED CAMPUS, MED MEDIA et MED URBS), dès qu'aura été défini un système de gestion satisfaisant; ils oeuvrerontà développer cette coopération efficacement, y compris sur le plan administratif;


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij geen werk hebben gevonden binnen de ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perception de l'allocation de transition, pour seul revenu le cas échéant des allocations de chômage ou d'assuranc ...[+++]


Die problemen zullen samen met de lidstaten worden bekeken en er zullen oplossingen moeten worden gevonden.

Ces problèmes, auxquels il conviendra de remédier, seront examinés avec les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat brandstoffen uit hernieuwbare bronnen betreft, een andere veelbelovende technologie, zullen er oplossingen moeten worden gevonden voor de knelpunten op het vlak van infrastructuur en distributie.

En ce qui concerne les combustibles renouvelables, autre technologie prometteuse, des solutions doivent être trouvées pour résoudre les contraintes au niveau des infrastructures et de la distribution.


De informatie-uitwisseling heeft deze keer weer nieuwe problemen opgeleverd, die waarschijnlijk bij de volgende verkiezingen ernstiger zullen zijn, en waarvoor dus een oplossing moet worden gevonden.

L'exercice d'échange de l'information a révélé de nouveaux problèmes, qui auront certainement tendance à s'aggraver lors de prochains scrutins et pour lesquels il faudra trouver une solution.


Er zullen methoden moeten worden gevonden om vaardigheden en kennis voortdurend bij te spijkeren en om een goede samenwerking tussen personeelsleden van verschillende leeftijdscategorieën te verzekeren door van de vaardigheden van verschillende generaties te profiteren.

Il faudra s'intéresser à des méthodes permettant de mettre à jour en permanence les qualifications et les connaissances et de garantir une bonne coopération entre les collaborateurs d'âge différent, en tirant parti des compétences des diverses générations.


Tot besluit herhaalt zij dat op lange termijn alternatieven zullen moeten worden gevonden voor het huidige systeem van afgeleide rechten, maar dat hierbij de positieve aspecten van dit systeem niet verloren mogen gaan.

En conclusion, elle répète qu'à long terme, il faudra trouver des solutions de rechange au système actuel des droits dérivés, mais sans renoncer pour autant aux aspects positifs de ce système.


Op de vraag of de betrokken personen hetzelfde bedrag zullen krijgen als zij een gerechtelijke procedure doorlopen, antwoordt spreker dat hij ondanks alle opzoekingen niets heeft gevonden over de Belgische rechtbanken.

À la question de savoir si les personnes concernées recevront le même montant si elles recourent à des procédures judiciaires, l'orateur répond que, malgré ses recherches, il n'a rien trouvé concernant les tribunaux belges.


1) Kan de minister concreet duiden welke middelen zij binnen de politiewerking gevonden heeft die vervolgens geoptimaliseerd zullen worden?

1) La ministre peut-elle indiquer concrètement quels moyens elle a dégagés au sein du fonctionnement de la police en vue de les optimaliser ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevonden zij zullen' ->

Date index: 2025-01-31
w