Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling werd geconstateerd » (Néerlandais → Français) :

Een dergelijke abrupte ontwikkeling werd al in het voorgaande onderzoek geconstateerd, toen het marktaandeel van de invoer in de EU vanuit de drie landen in slechts drie en een half jaar verdrievoudigde, namelijk van 6,2 % in 2004 tot 18,7 % in het tijdvak van het nieuwe onderzoek (1 juli 2006 tot en met 30 juni 2007).

Une évolution aussi abrupte avait déjà été observée lors de l'enquête précédente, lorsque la part de marché des importations dans l'Union en provenance des trois pays concernés avait triplé en seulement trois ans et demi, passant de 6,2 % en 2004 à 18,7 % pendant la période d'enquête (du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007).


Deze ontwikkeling werd reeds in de jaren vijftig geconstateerd door Louis Armand, ingenieur, schrijver en filosoof.

Cette évolution avait déjà été constatée dans les années 50 par l'ingénieur, écrivain et philosophe Louis Armand.


Dit implementatieverslag stoelde op een externe studie die half september 2006 werd gepubliceerd en waarin werd geconstateerd dat de steunregeling die van 2003 tot 2006 van kracht was, heeft bijgedragen tot de compensatie van de extra kosten die het gevolg zijn van de ultraperifere ligging en tot de ontwikkeling en consolidering van de economische bedrijvigheid over de gehele lijn, en daarmee tot de stabilisering en zelfs de toename van de werkgelegenh ...[+++]

Le rapport de mise en œuvre a été rédigé à partir d'une étude externe, publiée à la mi-septembre 2006, qui conclut que le régime de compensation pour la période 2003-2006 a contribué à réduire les surcoûts liés à l'ultrapériphéricité et a facilité le développement et la consolidation des activités économiques en amont et en aval, contribuant ainsi à stabiliser, voire à accroître l'emploi dans des zones où les alternatives économiques sont rares.


11. merkt op dat, zoals ook in de verklaring van Doha in het kader van de WTO, de consensus van Monterrey en de conclusies van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van Johannesburg werd geconstateerd, de ontwikkelingslanden van technische bijstand moeten worden voorzien voor het opbouwen van de institutionele en regelgevende capaciteit die nodig is om de vruchten te plukken van internationale handel en preferentiële regelingen;

11. estime que, comme le précisent la déclaration de Doha de l'OMC, le consensus de Monterrey et les conclusions du SMDD de Johannesburg, les pays en développement devraient bénéficier d'une assistance technique visant à renforcer les capacités institutionnelles et réglementaires nécessaires pour qu'ils puissent recueillir les fruits du commerce international et des régimes préférentiels;


Ik betreur dan ook ten zeerste dat blijkens dit saldo de gunstige ontwikkeling die in de loop van de afgelopen begrotingsjaren werd geconstateerd, en waardoor het overschot was teruggebracht van 15 miljard euro in 2001 tot 7 miljard in 2002, tot staan is gebracht.

Par conséquent, je regrette vivement que ce chiffre marque l’arrêt de l’évolution favorable constatée au cours des derniers exercices avec une réduction de l’excédent de 15 milliards d’euros en 2001 à 7 milliards d’euros en 2002.


De Europese Unie merkt met voldoening op dat deze verkiezingen, zoals door haar verkiezingswaarnemingsmissie werd geconstateerd, kalm en ordelijk zijn verlopen en dat het volk er zeer talrijk aan heeft deelgenomen, hetgeen getuigt van de wil van het Rwandese volk om gezamenlijk aan zijn toekomst te bouwen binnen een kader van vrede, veiligheid en ontwikkeling.

L'Union européenne remarque avec satisfaction que, comme constaté par sa mission d'observation électorale, ces élections ont eu lieu dans le calme et l'ordre, avec une participation populaire très vaste, qui témoigne de la volonté du peuple rwandais de bâtir ensemble son avenir dans la paix, la sécurité et le développement.


3. betreurt een ontwikkeling die op de 58e zitting van de Mensenrechtencommissie werd geconstateerd, namelijk de steeds scherper wordende Noord-Zuid deling, en verzoekt de deelnemers van de Europese Unie om voor de volgende zitting een concept op te stellen voor een algemene strategie welke een grotere doelmatigheid van hun activiteiten en aanpak op het gebied van de mensenrechten garandeert;

3. déplore l'évolution constatée à l'occasion de la 58 session de la commission des droits de l'homme, à savoir une division Nord-Sud de plus en plus marquée, et demande que les participants de l'Union européenne conçoivent, avant la prochaine session, une stratégie générale propre à garantir l'efficacité de leur rôle et de leur approche dans le domaine des droits de l'homme;


concentratie van de activiteiten van het bureau: de reeds in 2000 geconstateerde verschuiving van humanitaire hulp, noodhulp en herstel naar wederopbouwoperaties en de grotere aandacht die in 2001 werd gegeven aan de opbouw van instituten en economische ontwikkeling moet in 2002 aanmerkelijk worden versterkt.

- concentration de l'activité de l'Agence: le glissement de l'aide humanitaire et à la réhabilitation vers des opérations de reconstruction déjà observé en 2000 et le renforcement, en 2001, de l'attention accordée à la mise en place des institutions et au développement économique doivent être renforcés en 2002.


- andere zones waar in de laatste drie jaren een belangrijk verlies aan werkgelegenheid in industriële sectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling werd geconstateerd, waar zulks thans wordt geconstateerd of dreigt te worden geconstateerd, met als gevolg een ernstige toename van de werkloosheid in die zones .

- à d'autres zones ayant enregistré au cours des trois dernières années, enregistrant ou étant menacées d'enregistrer des pertes substantielles d'emploi dans des secteurs industriels déterminants pour leur développement économique, avec comme conséquence une aggravation sérieuse de chômage dans ces zones .


De sindsdien geconstateerde ontwikkeling wijst echter in de richting van een minder snelle expansie van de economie van de Gemeenschap dan aanvankelijk werd verwacht.

Depuis, les faits semblent toutefois indiquer que le rythme d'expansion de l'économie communautaire sera moins soutenu qu'on ne l'avait initialement prévu.


w