Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens " (Nederlands → Frans) :

15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en ...[+++]

15. juge important d'assurer un financement suffisant à la politique de développement et aux mesures de lutte contre la pauvreté, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement; souligne que des solutions durables dépendent aussi de progrès intérieurs suffisants dans les pays concernés, progrès touchant notamment au respect de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme; souligne l'importance cruciale de veiller particulièrement à la cohérence et à la complémentarité des programmes nationaux et communautaires afin d'en porter l'incidence globale et l'efficacité au maximum; réclame un examen détaillé des pro ...[+++]


15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en ...[+++]

15. juge important d'assurer un financement suffisant à la politique de développement et aux mesures de lutte contre la pauvreté, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement; souligne que des solutions durables dépendent aussi de progrès intérieurs suffisants dans les pays concernés, progrès touchant notamment au respect de l'État de droit, de la démocratie et des droits de l'homme; souligne l'importance cruciale de veiller particulièrement à la cohérence et à la complémentarité des programmes nationaux et communautaires afin d'en porter l'incidence globale et l'efficacité au maximum; réclame un examen détaillé des pro ...[+++]


15. acht het belangrijk voldoende financiering te waarborgen voor het ontwikkelingsbeleid en maatregelen om de armoede terug te dringen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens afhankelijk zijn van voldoende interne vooruitgang in de betrokken landen, met inbegrip van eerbiediging van de rechtsstaat, democratie en ...[+++]

15. juge important d'assurer un financement suffisant à la politique de développement et aux mesures de lutte contre la pauvreté, notamment les objectifs de développement du Millénaire; souligne que des solutions durables dépendent aussi de progrès intérieurs suffisants dans les pays concernés, progrès touchant notamment au respect de l'État de droit, à la démocratie et aux droits de l'homme; souligne l'importance cruciale de veiller à la cohérence et à la complémentarité des programmes nationaux et communautaires afin d'en porter l'incidence globale et l'efficacité au maximum; réclame un examen détaillé des programmes en matière de d ...[+++]


46. benadrukt dat duurzame oplossingen voor de schuldenproblematiek, waaronder normen voor verantwoord verlenen en opnemen van krediet, moeten worden gefaciliteerd door middel van een multilateraal juridisch kader voor staatsschuldherstructurering, met het doel de schuldenlast te verlichten en onhoudbare schuldenlasten te voorkomen; verzoekt de EU zich in de VN-onderhandelingen over dit kader constructief op te stellen; verzoekt de EU met klem om aan te dringen o ...[+++]

46. insiste sur le fait qu'il y a lieu de faciliter la définition de solutions durables à l'endettement, et notamment des normes pour des prêts et des emprunts responsables, au moyen d'un cadre juridique multilatéral pour la restructuration de la dette souveraine, en vue d'alléger la charge de la dette et d'éviter que la dette ne devienne insoutenable; demande à l'Union européenne de participer de manière constructive aux négociations des Nations unies portant sur ce cadre; demande instamment à l'Union européenne d'appuyer la mise en œuvre des principes de la CNUCED sur les transactions responsables de la dette souveraine, à la fois po ...[+++]


is ervan overtuigd dat economische ontwikkeling en duurzame productie elkaar niet uitsluiten en via innovatie bereikt kunnen worden; benadrukt dat technologische en bestuurlijke innovatie moet worden ondersteund door te zorgen voor samenhangende regelgeving, duidelijkheid en ruimte voor ondernemerschap, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat innovatie uitdrukkelijk aan bod komt bij komende herzieningen en hervormingen van d ...[+++]

est convaincu que le développement économique et la production durable ne s'excluent pas mutuellement et que leur réalisation passe par l'innovation; insiste sur la nécessité de soutenir l'innovation en matière de technologie et de gouvernance en assurant la cohérence des réglementations et en offrant de la clarté et de l'espace pour l'entrepreneuriat et prie instamment la Commission de veiller à ce que l'innovation soit explicitement prise en considération dans les prochaines révisions et réformes de la législation pertinente; fait ...[+++]


61. benadrukt met klem dat alle handelsovereenkomsten waarover de Commissie momenteel onderhandelt, krachtig geformuleerde en juridisch bindende hoofdstukken over mensenrechten en duurzaamheid alsook geschillenbeslechtingsmechanismen moeten bevatten; neemt nota van de mededeling van de Commissie over handel en ontwikkeling en benadrukt dat het handelsbeleid van de EU vooral tot doel moet hebben bij te d ...[+++]

61. insiste fermement sur le fait que tous les accords commerciaux négociés par la Commission européenne doivent inclure la formulation claire concernant des droits de l'homme juridiquement contraignants et des chapitres concernant la durabilité de même que des mécanismes de règlement des différends; observe que la communication de la Commission concernant le commerce et le développement, qui souligne que les principaux objectifs de la politique commerciale de l'Union doivent être de contribuer à une croissance et un développement social, écologique et économique durable dans l'in ...[+++]


(7) In het eindverslag van de Commissie over het groenboek [24] is benadrukt dat een snelle vooruitgang met de ontwikkeling van duurzame oplossingen voor het beheer van radioactief afval kan worden verzekerd door op het niveau van de Gemeenschap duidelijke termijnen vast te stellen voor de invoering van efficiëntere systemen voor de opberging van radioactief afval op nationaal niveau.

(7) Le rapport final de la Commission sur le livre vert [24] souligne que des progrès rapides vers des solutions de long terme à la gestion des déchets radioactifs peuvent être assurés en fixant des délais précis au niveau communautaire pour la mise en place au niveau national de systèmes plus efficaces d'évacuation de ces déchets radioactifs.


De Raad benadrukte dat er duurzame oplossingen moeten komen voor het vraagstuk van de ontheemde bevolkingsgroepen en dat de rechtsstaat en de sociaal-economische ontwikkeling versterkt moeten worden.

Le Conseil a insisté sur la nécessité de solutions durables au problème des populations déplacées et a souligné l'importance que revêtent le renforcement de l'État de droit et le développement socio-économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling benadrukt met klem dat duurzame oplossingen eveneens' ->

Date index: 2021-07-28
w