Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelen en zal voor vele werklozen nieuwe » (Néerlandais → Français) :

Dit instrument is bestemd voor degenen die een microbedrijf (met minder dan tien werknemers en een omzet die onder de 2 miljoen euro ligt) willen opzetten of ontwikkelen en zal voor vele werklozen nieuwe horizonten openen.

Cet instrument, qui est destiné aux personnes qui souhaitent créer ou développer une microentreprise (moins de 10 employés et un chiffre d’affaires ne dépassant pas 2 millions d’euros), ouvrira de nouveaux horizons aux nombreuses personnes sans emploi.


4. a) Welke sensibiliseringscampagnes met betrekking tot het belang van de veiligheidsgordel lopen er momenteel? b) Moet er niet zwaarder ingezet worden op veel hardere sensibiliseringsacties met betrekking tot het belang van de veiligheidsgordel op de achterbank? c) Zal u, meer algemeen, nieuwe preventieacties stimuleren en/of de samenwerking met de politiediensten, de gemeentebesturen en de scholen intensiveren om verkeerseducatieprojecten te ontwikkelen?

4. a) Quelles sont les campagnes actuelles de sensibilisation à l'importance du port de la ceinture de sécurité? b) Ne pensez-vous pas qu'il faille insister davantage sur des actions de sensibilisation beaucoup plus fortes relatives à l'importance de boucler sa ceinture de sécurité à l'arrière? c) De manière générale, comptez-vous impulser de nouveaux projets de prévention et/ou intensifier des collaborations avec les services de police, les autorités communales et les écoles pour développer des actions d'éducation à la sécurité routière?


De vele personen die hun bestaansmiddelen kwijt zijn, zullen geholpen worden om nieuwe inkomstbronnen te vinden. Er zal worden gezorgd dat de slachtoffers (in het bijzonder kinderen) bescherming ontvangen en gezondheidszorg, in het bijzonder psychosociale ondersteuning, en er zal worden gezorgd voor drinkbaar water.

Elle permettra également d'aider les nombreuses personnes qui ont perdu leurs moyens de subsistance à retrouver des sources de revenus, de veiller à ce que les victimes, en particulier les enfants, bénéficient d'une protection et de soins de santé, notamment d'un soutien psychosocial, de fournir de l'eau potable ainsi que du matériel d'assainissement et d'empêcher la propagation de maladies hydriques à l'approche de la saison des pluies, surtout dans les provinces côtières.


5. Het onderzoek dat in het kader van de voorbereidingen van het nieuwe SP 2018-2021 zal uitgevoerd worden, zal mitigatie- en aanpassingsvoorstellen ontwikkelen die de mogelijkheden van technologie-overdracht in aanmerking zullen nemen.

5. L'étude qui sera menée dans le cadre de la préparation du nouveau PC 2018-2021 développera des propositions de stratégies d'atténuation et d'adaptation qui tiendront compte des nouvelles technologies dans ce domaine et des possibilités de transfert de celles-ci.


3. a) Zal u tijdens deze zittingsperiode nieuwe initiatieven ontwikkelen voor de Romagemeenschap, en zo ja, welke? b) Zullen die initiatieven uitsluitend uitgaan van de federale overheid, of zal dit op het interfederale niveau getild worden, en zullen de Gewesten en de Gemeenschappen erbij betrokken worden voor overleg?

3. a) Envisagez-vous au cours de cette législature de nouvelles initiatives en faveur des communautés Roms et si oui lesquelles? b) Ces initiatives émaneront-elles uniquement du fédéral ou seront-elles concertées et interfédéralisées afin d'associer les Régions et les Communautés?


Door deze bepalingen is een concreet antwoord gegeven op de vraag van vele SWTers en oudere werklozen (onder andere uit de herstructureringen niet alleen van Ford Genk, maar ook van Arcelor en Delhaize) om te voorzien in een langere overgangsfase en de nieuwe beschikbaarheidsregels op hen niet toe te passen.

Par ces disposition il est clairement répondu à la demande de nombreuses personnes en RCC et de chômeurs âgés (entre autres venant des restructurations pas seulement de Ford Genk, mais également d’Arcelor et Delhaize) de prévoir une phase transitoire et de ne pas appliquer sur eux les règles de disponibilité.


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestr ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne ...[+++]


33. brengt in herinnering dat meer dan 25% van Europa´s biodiversiteit zich in de Westelijke Balkan bevindt; wijst er eveneens op dat de vele kleine en grote rivieren en meren – waarvan de Moraca-rivier en het Skadar-meer de grootste zijn – het leefgebied van talrijke zeldzame soorten vormen; vraagt de Montenegrijnse autoriteiten zich opnieuw te buigen over de mogelijkheid om grootschalige waterkrachtcentrales te bouwen en zich hoofdzakelijk te verlaten op hierdoor gegenereerde energie; wijst nogmaals op de noodzaak om een nationale energiestr ...[+++]

33. rappelle que plus de 25 % de la biodiversité européenne se trouve dans la région des Balkans occidentaux; rappelle, en outre, que les nombreux lacs et rivières, qu'ils soient petits ou grands – les plus grands étant la rivière Morača et le lac Skadar – abritent de nombreuses espèces rares; invite les autorités monténégrines à reconsidérer les projets relatifs à la construction de grandes centrales hydroélectriques et leur intention de compter principalement sur l'énergie provenant de telles sources; rappelle la nécessité d'élaborer une stratégie énergétique nationale qui tienne ...[+++]


J. overwegende dat het overgangspercentage tussen werkloosheid en werk hoog is, waarbij een derde van de werklozen en 10% van de inactieve bevolking binnen een jaar een baan vinden, maar dat eveneens geldt dat vele arbeidskrachten, vooral in het geval van atypisch werk, hun baan verliezen zonder een nieuwe baan te vinden,

J. considérant que le taux de passage du chômage à l'emploi est élevé, un tiers des chômeurs et 10 % de la population inactive trouvant un emploi en l'espace d'un an, mais aussi qu'un nombre important de travailleurs perdent leur travail sans en trouver un autre, surtout s'ils sont atypiques,


I. overwegende dat het overgangspercentage tussen werkloosheid en werk hoog is, waarbij een derde van de werklozen en 10% van de inactieve bevolking binnen een jaar een baan vinden, maar dat eveneens geldt dat vele arbeidskrachten, vooral in het geval van atypisch werk, hun baan verliezen zonder een nieuwe baan te vinden,

I. considérant que le taux de passage du chômage à l'emploi est élevé, un tiers des chômeurs et 10 % de la population inactive trouvant un emploi en l'espace d'un an, mais aussi qu'un nombre important de travailleurs perdent leur travail sans en trouver un autre, surtout s'ils sont atypiques,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen en zal voor vele werklozen nieuwe' ->

Date index: 2024-01-19
w