Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeld net zoals " (Nederlands → Frans) :

Net zoals elders in Europa worden er in ons land heel wat nieuwe betaaloplossingen ontwikkeld.

En Europe ainsi que dans notre pays, se développent toute une série d'innovations en matière de solutions de paiement.


Eenzelfde redenering kan worden ontwikkeld met betrekking tot de contractvrijheid, die wettelijk beschermd wordt door artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek en die, net zoals de vrijheid van arbeid, de openbare orde raakt.

Le même raisonnement peut être suivi pour ce qui est de la liberté contractuelle, qui fait l'objet d'une protection légale à l'article 1134 du Code civil et qui, tout comme la liberté du travail, tient de l'ordre public.


Eenzelfde redenering kan worden ontwikkeld met betrekking tot de contractvrijheid, die wettelijk beschermd wordt door artikel 1134 van het Burgerlijk Wetboek en die, net zoals de vrijheid van arbeid, de openbare orde raakt.

Le même raisonnement peut être suivi pour ce qui est de la liberté contractuelle, qui fait l'objet d'une protection légale à l'article 1134 du Code civil et qui, tout comme la liberté du travail, tient de l'ordre public.


Net zoals onder het Verdrag mogen de ontwikkelde landen naast het GEF ook andere multilaterale evenals bilaterale kanalen gebruiken voor de financiële ondersteuning van de uitvoering door de ontwikkelingslanden van hun verplichtingen.

Conformément à la Convention, les pays développés peuvent, parallèlement au GEF, recourir à des canaux multilatéraux ou bilatéraux pour le soutien financier aux pays en voie de développement pour la mise en ouvre de leurs obligations.


Met GMES wordt, net zoals bij het programma voor satellietnavigatie Galileo, eigen infrastructuur van de Unie ontwikkeld, die niet alleen een beter milieubeheer mogelijk maakt maar ook de veiligheid van de burgers vergroot.

GMES, au même titre que le programme de navigation par satellites Galileo, est un système mis au point par l'Union européenne pour permettre de mieux gérer l'environnement et de renforcer la sécurité des citoyens.


72. benadrukt dat het belangrijk is wetenschappelijke informatie op het gebied van diergezondheid en dierenwelzijn samen te brengen en wijst erop dat het noodzakelijk is de informatieplatforms in het kader van ERA-NET en het European Technology Platform for Global Animal Health te ontwikkelen; is van mening dat de voor- en nadelen van nieuwe en beter ontwikkelde diagnosemethodes, zoals Polymerase Chain Reaction, beter moeten worden bekendgemaakt en ten gunste van dieren en mensen moeten worden gebruikt, zowel voor de bescherming van dieren als voor het waarborgen van een mondiaal aanbod van veilig voedsel voor de mens, met name in de ni ...[+++]

72. souligne l'importance des échanges d'informations scientifiques dans le domaine de la santé et du bien-être des animaux et attire l'attention sur la nécessité de développer la plateforme d'information ERA-NET et la plateforme technologique européenne sur la santé animale dans le monde; estime que les avantages et les inconvénients de méthodes de diagnostic nouvelles et approfondies, telles la réaction en chaîne par polymérase, doivent être mieux communiqués et utilisés pour le bien de l'animal et de l'être humain, dans l'optique de la protection des animaux ainsi que de l'approvisionnement des peuples, au niveau planétaire, en produ ...[+++]


Indien die overeenkomst tot stand komt en er contractuele banden met de EU bestaan, zal de deelname aan het Europees Nabuurschapsbeleid het mogelijk maken dat de betrekkingen van de EU met Libië verder worden ontwikkeld net zoals dat het geval is met alle andere landen die deel van het proces van Barcelona uitmaken.

À condition que cette première étape soit franchie et que des dispositions contractuelles soient conclues avec l'UE, une participation à la PEV permettra un approfondissement de la relation de l'UE avec la Libye, au même titre que pour tous les autres pays participant au processus de Barcelone.


21. verzoekt de Commissie om de onderhandelingen over NAMA op te voeren, waarbij er een passende formule wordt gedefinieerd om hoge tarieven, tariefpieken en escalatie van tarieven te elimineren of te verlagen, en tevens de mogelijkheid te bestuderen van een gedeeltelijke wederkerigheid vanwege de ontwikkelingslanden, rekening houdend met de flexibiliteit die zij nodig hebben en waarbij op hen, net zoals op de minst ontwikkelde landen, het beginsel van de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast; benadrukt tevens dat grote voordelen op het gebied van handel en ontwikkeling door marktopenstelling t ...[+++]

21. demande à la Commission d'intensifier les négociations sur les NAMA, en définissant une formule appropriée pour la suppression ou la réduction des tarifs élevés, des pics tarifaires et de l'escalade des tarifs, ainsi que d'étudier la possibilité d'une réciprocité partielle des PED, en tenant compte de la flexibilité qui leur est nécessaire et en leur appliquant, de même qu'aux PMA, le principe du traitement spécial et différencié; souligne en outre que les importants bénéfices du commerce et du développement seront assurés par l'ouverture du marché Sud-Sud, en particulier de la part des PED les plus avancés; souligne également la n ...[+++]


Net zoals dit initiatief voortbouwt op vorige IDA-programma's, zullen toekomstige voorstellen (op basis van de IDA- of een andere methodologie) hoogstwaarschijnlijk voortbouwen op acties die via IDABC werden ontwikkeld.

Tout comme la présente initiative prendra appui sur les programmes IDA qui l'ont précédée, les propositions futures (qu'elles s'inscrivent ou non dans le prolongement des méthodes IDA) développeront probablement les réalisations du programme IDABC.


(22) De noodzaak om de beste praktijken die in de Gemeenschap op het gebied van duurzame energiebronnen en energie-efficiëntie zijn ontwikkeld, te bevorderen en, met name aan de ontwikkelingslanden, door te geven, vormt een van de prioriteiten van de internationale verbintenissen van de Gemeenschap, net zoals de intensivering van de samenwerking bij de toepassing van de flexibele mechanismen van het Protocol van Kyoto.

(22) La nécessité de promouvoir les meilleures pratiques développées dans la Communauté dans les secteurs des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique et de les transmettre, notamment, aux pays en développement , constitue l'une des priorités des engagements internationaux de la Communauté, au même titre que le renforcement de la coopération dans l'utilisation des mécanismes flexibles du Protocole de Kyoto.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld net zoals' ->

Date index: 2024-11-12
w