Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie gestemd omdat ik diep bezorgd ben » (Néerlandais → Français) :

– (EN) Ik heb vóór deze gezamenlijke ontwerpresolutie gestemd omdat ik diep bezorgd ben over de eigendomsconcentratie in de media in Italië en elders in Europa.

– (EN) J’ai voté cette proposition commune en raison de mes profondes inquiétudes vis-à-vis de la concentration de la propriété des médias en Italie et dans toute l’Europe.


− (ES) Ik heb voor het verslag-Svensson over het nieuwe beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen gestemd, omdat ik diep bezorgd ben over dit soort geweld.

− (ES) J’ai voté en faveur du rapport Svensson sur le nouveau cadre politique de l’Union en matière de lutte contre la violence à l’encontre des femmes, parce que je suis profondément préoccupé par ce type de violence.


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik van mening ben dat deze past bij de beginselen van beter regelgeven, en omdat er in de resolutie voorrang wordt gegeven aan de modernisering van de voorschriften voor overheidsopdrachten en dienstenconcessies, hetgeen een belangrijke verbetering betekent van de EU-regelgeving.

J’affirme donc avoir voté en faveur de cette résolution parce que j’estime qu’elle est conforme au principe d’amélioration de la réglementation et accorde la priorité à la modernisation des règles relatives aux marchés publics et aux concessions, ce qui constitue une avancée considérable dans le domaine de la législation de l’Union.


− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik van mening ben dat het noodzakelijk is dat we de toenemende volatiliteit van de voedsel- en de grondstofprijzen aanpakken, die in 2010 met 90 procent zijn gestegen. Dit heeft tot problemen bij het functioneren van de voedselvoorzieningsketen geleid die de in deze resolutie voorgestelde maatregelen noodzakelijk maken.

− (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution parce que je pense qu’il faut faire face à la volatilité croissante des prix des denrées alimentaires et des produits de base, qui ont augmenté d’environ 90 % en 2010, qui a provoqué des difficultés dans le fonctionnement des chaînes d’approvisionnement alimentaire nécessitant les mesures proposées par cette résolution.


− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd, omdat ik het eens ben met de daarin uiteengezette beginselen.

− (PT) Je vote en faveur de cette proposition de résolution car je suis d’accord avec tous les principes qui y sont énoncés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie gestemd omdat ik diep bezorgd ben' ->

Date index: 2024-03-10
w