Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deep tissue massage toepassen
Diep-waterkrab
Diepe massage toepassen
Diepe veneuze thromboflebitis
Diepe veneuze trombose
Diepeweefselmassage toepassen
Krab uit diep water

Vertaling van "omdat ik diep " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


diep-waterkrab | krab uit diep water

crabe de haute mer


diepe veneuze thromboflebitis | diepe veneuze trombose

thrombose veineuse profonde | TVP [Abbr.]


diepe massage toepassen | deep tissue massage toepassen | diepeweefselmassage toepassen

effectuer un massage des tissus en profondeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vraagstuk is van cruciaal belang, omdat dit aspect van het onderzoeksysteem diep ingrijpt in de manier waarop het onderzoek in zijn werk gaat.

Il s'agit d'une question essentielle, car cet aspect du système de recherche a un impact considérable sur la façon dont la recherche fonctionne.


− (ES) Ik heb voor het verslag-Svensson over het nieuwe beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen gestemd, omdat ik diep bezorgd ben over dit soort geweld.

− (ES) J’ai voté en faveur du rapport Svensson sur le nouveau cadre politique de l’Union en matière de lutte contre la violence à l’encontre des femmes, parce que je suis profondément préoccupé par ce type de violence.


Ik heb om spreektijd gevraagd omdat ik diep geraakt werd door de aantallen die mijn collega Simon Busuttil noemde. Hij zei dat 800 mensen die op Malta arriveren gelijk staan aan 120 000 nieuwkomers in Frankrijk op één dag.

Si j’ai demandé la parole, c’est que j’ai été particulièrement frappée par les chiffres cités par mon collègue Simon Busuttil, selon lequel 800 personnes arrivant à Malte équivalent à 120 000 personnes arrivant en France en une seule journée.


Op 10 december 2012 heeft de Raad zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het voornemen van de Democratische Volksrepubliek Korea (de "DVK") om een "werksatelliet" te lanceren, omdat bij die lancering gebruik zal worden gemaakt van ballistische rakettechnologie, wat een nieuwe, duidelijke schending vormt van de internationale verplichtingen van de DVK, zoals die zijn vastgelegd in met name de Resoluties (UNSCR) 1695 (2006), UNSCR 1718 (2006) en UNSCR 1874 (2009) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN-Veiligheidsraad), en ...[+++]

Le 10 décembre 2012, le Conseil a exprimé sa vive préoccupation devant l'intention déclarée par la République populaire démocratique de Corée (ci-après dénommée "RPDC") de lancer un "satellite de travail"; un tel lancement n'est pas possible sans recourir à la technologie de missile balistique, ce qui constituerait une nouvelle violation évidente des obligations internationales de la RPDC en vertu, en particulier, de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) (ci-après dénommée "RCSNU") 1695 (2006), des RCSNU 1718 (2006) et 1874 (2009), contrevenant directement à l'appel unifié de la communauté internationale de ne pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Ik heb vóór deze gezamenlijke ontwerpresolutie gestemd omdat ik diep bezorgd ben over de eigendomsconcentratie in de media in Italië en elders in Europa.

– (EN) J’ai voté cette proposition commune en raison de mes profondes inquiétudes vis-à-vis de la concentration de la propriété des médias en Italie et dans toute l’Europe.


1. spreekt, ter gelegenheid van 1 december 2006, de werelddag voor HIV/AIDS, zijn diepe bezorgdheid en verontwaardiging uit over de expansie van HIV/AIDS en andere epidemische ziekten, die hoofdzakelijk de armen treffen, omdat die vanwege de octrooien geen toegang hebben tot de vereiste geneesmiddelen, omdat het ontbreekt aan economische middelen voor de bestrijding van deze ziekten, welke door de geïndustrialiseerde landen, en met name de G8, niet beschikbaar worden gesteld en omdat er onvoldoende onderzoek wordt gedaan naar de grote ...[+++]

1. exprime, à l'occasion de la journée mondiale du VIH/sida du 1er décembre 2006, sa plus profonde inquiétude et indignation face à la propagation du VIH/sida et d'autres épidémies qui frappent essentiellement les pauvres et qui s'expliquent par le non-accès aux médicaments, du fait des brevets, par le sous-financement de la lutte contre ces maladies de la part des pays industrialisés, en particulier ceux du G8 et par le manque de recherche sur les grandes épidémies;


Dit is mogelijk omdat het afval zeer stabiel is en verpakt wordt in houders met een lange levensduur die worden opgeborgen in een diep gelegen, goed gekende en stabiele omgeving. Ik ben onder de indruk van het in Mol verrichte onderzoek.

Ceci peut être réalisé parce que les déchets sont très stables et entreposés dans des containers de longue durée, placés dans installations profondes, bien définies et stables.


Ik zou naar voren willen brengen dat op dit moment de mensen inderdaad diep getroffen zijn door het gebeurde, vooral omdat het om een nieuw type vervuiling gaat, omdat het over chronische vervuiling gaat, en omdat we niet weten hoe lang ze zal aanhouden.

Je voudrais dire qu'aujourd'hui les gens sont effectivement consternés par ce qui se passe, et cela surtout parce que cette pollution est d'un type nouveau, parce qu'elle est chronique et parce qu'on n'en connaît pas le terme.


Deze duidelijke tendens naar een toename van de energievraag in opkomende dynamische economieën, met name in Azië, is een bron van diepe bezorgdheid over het milieu, met name omdat de betrokken regio's met een groei van hun totale aandeel in het mondiale olieverbruik van 22,5% tot 30,2% tussen 1990 en 1997 de olieconsumptie opdrijven.

Cette tendance claire à la hausse de la demande d'énergie dans les économies dynamiques émergentes, notamment en Asie, suscite des préoccupations considérables, notamment du fait que les régions concernées sont le moteur de l'évolution de la consommation de pétrole mondiale, leur part dans cette consommation totale étant passée de 22,5% à 30,2% entre 1990 et 1997.


Wij willen ons volledig inzetten voor de uitvoering van de nieuwe regels, niet alleen omdat het onze plicht is, maar ook omdat wij er diep van overtuigd zijn dat zij de democratische legitimiteit van onze instelling zullen vergroten" .

Nous sommes tout à fait résolus à appliquer pleinement ces nouvelles règles non seulement parce que c'est là notre devoir, mais parce que nous sommes profondément convaincus qu'elles contribueront à renforcer la légitimité démocratique de l'Institution».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'omdat ik diep' ->

Date index: 2024-11-24
w