Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie beide instellingen willen » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, het debat van vanavond heeft duidelijk gemaakt dat het Parlement en de Commissie het volledig met elkaar eens zijn dat om uit de crisis te geraken de reële economie centraal moet staan bij het economisch beleid. Die eensgezindheid viel overigens al op te maken uit de tekst van de ontwerpresolutie. Beide instellingen willen speciale aandacht besteden aan kleine en middelgrote ondernemingen die het levenssap van onze economie vormen.

– (IT) Monsieur le Président, comme on pouvait s’y attendre à la lecture du projet de résolution, le débat que nous avons eu ce soir a mis en évidence l’accord parfait qui existe entre le souhait du Parlement et celui de la Commission de mettre l’économie réelle au cœur de la politique économique pour sortir de la crise et de porter une attention particulière aux petites et moyennes entreprises, qui sont vitales à notre économie.


Beide instellingen willen elkaar ruggensteun geven om tot een soortgelijke aanpak van het meerjarig financieel kader te komen.

Les deux institutions voudraient se soutenir l’une l’autre et adopter une approche similaire du cadre financier pluriannuel.


De Unie moet dus in de eerste plaats een politiek project en een politieke identiteit bepalen voor de uitbreiding (« wat willen wij samen doen » ?), en op basis hiervan de nodige instellingen oprichten. Beide dimensies vormen dan een duidelijk omlijnd en verantwoord Europees project;

Elle doit donc définir d'abord un projet et une identité politique pour une Union élargie (Que veut-on faire ensemble ?) afin de déterminer en conséquence les institutions adéquates, les deux dimensions formant un projet européen défini et légitime;


De Unie moet dus in de eerste plaats een politiek project en een politieke identiteit bepalen voor de uitbreiding (« wat willen wij samen doen » ?), en op basis hiervan de nodige instellingen oprichten. Beide dimensies vormen dan een duidelijk omlijnd en verantwoord Europees project;

Elle doit donc définir d'abord un projet et une identité politique pour une Union élargie (Que veut-on faire ensemble ?) afin de déterminer en conséquence les institutions adéquates, les deux dimensions formant un projet européen défini et légitime;


Hierbij zou ik de Raad willen vragen of we deze begrotingen zo snel mogelijk kunnen afronden, zodat beide instellingen op verantwoordelijke en efficiënte wijze hun taak kunnen vervullen op de nieuwe of uitgebreide terreinen die het Verdrag van Lissabon heeft geïntroduceerd.

Je voudrais également demander au Conseil de pouvoir finaliser ces budgets le plus rapidement possible afin que ces deux institutions puissent mener leurs missions de façon responsable et efficace dans les secteurs, nouveaux ou élargis, introduits pas le traité de Lisbonne.


Beide instellingen willen zo voorkomen dat uitlenende landen en commerciële instellingen meeprofiteren van het onder gunstiger voorwaarden verstrekte IMF- en Wereldbankgeld.

Ces deux institutions veulent ainsi empêcher que les pays prêteurs et les institutions commerciales profitent aussi des montants qu'elles auraient octroyés à des conditions plus avantageuses.


Wij willen dat beide instellingen ook op dit punt gelijk worden behandeld; we staan immers wat wetgeving betreft op hetzelfde niveau.

Sur ce plan également, nous demandons l’égalité de traitement des deux institutions puisque nous avons l’égalité de statut en tant que législateurs.


Hieraan zou ik nog de vergaderingen willen toevoegen die regelmatig zullen moeten worden gehouden tussen de voorzitters van beide instellingen, evenals de gezamenlijke organisatie van hoorzittingen en de voorbereiding, ook op gezamenlijke basis, van politieke voortgangsverslagen.

J'ajouterais à cela les rencontres régulières à prévoir entre les Présidents de ces deux institutions, ainsi que l'organisation conjointe d'auditions, et la préparation, conjointe aussi, de rapports politiques sur les progrès accomplis.


Art. 5. Beide Partijen willen het toerisme tussen Vlaanderen en Hongarije bevorderen en het totstandkomen van contacten tussen de respectieve toeristische verenigingen en instellingen stimuleren.

Art. 5. Les deux Parties souhaitent promouvoir le tourisme entre la Flandre et la Hongrie et stimuler la réalisation de contacts entre les associations et établissements touristiques respectifs.


Het is in wezen een zorg van billijkheid en gelijkheid van behandeling die doorslaggevend was, om de volgende redenen : het ware verwonderlijk en zelfs onaanvaardbaar geweest, voor de clientèle van de in kredietinstellingen omgevormde beursvennootschappen, om van de ene dag op de andere geen bescherming meer te genieten op het stuk van de beleggingsdiensten, om reden dat de desbetreffende vennootschap van statuut veranderde; er kon niet worden aanvaard dat sommige beursvennootschappen het statuut van kredietinstelling enkel aannamen om de bijdragen in het C. I. F. te ontlopen gedurende de periode waarin een fonds tot bescherming van de ...[+++]

C'est essentiellement un souci d'équité et d'égalité de traitement qui a prévalu pour les raisons suivantes : il aurait été surprenant, voire inadmissible, pour la clientèle de sociétés de bourse transformées en établissements de crédit de se retrouver sans protection au niveau des services d'investissement du jour au lendemain, au motif que la société en question changeait de statut; l'on ne pouvait admettre que certaines sociétés de bourse ne prennent le statut d'établissement de crédit que pour éviter de devoir payer les contributions à la C. I. F. le temps de la mise en place d'un fonds de protection des investisseurs auquel les établissements de crédit devront obligatoirement s'affilier; si la partie requérante avait ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie beide instellingen willen' ->

Date index: 2024-03-06
w