Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerpen bespreken terwijl niemand weet " (Nederlands → Frans) :

Ik weet niet wat u bezielt om dit voorstel te doen terwijl niemand in Europa daarom vraagt.

Je ne sais pas quelle mouche vous a piquée de faire cette proposition, alors que personne ne la demande en Europe!


Het is bovendien volkomen prematuur om voor te stellen dat het Turks in de Unie een officiële taal wordt, terwijl niemand weet wat de status van deze taal op Cyprus wordt bij een eventuele toetreding, noch de omvang van de desbetreffende bevolking. Daarmee moet rekening gehouden worden als we willen voorkomen dat de meertaligheid uitmondt in onhanteerbare problemen.

Il est également tout à fait prématuré de proposer que le turc devienne langue officielle de l’Union, alors que personne ne connaît le statut qui serait réservé à cette langue dans le cadre d’une éventuelle adhésion, ni l’importance de la population concernée, qui doit être prise en compte si l’on veut éviter que le multilinguisme ne débouche sur des problèmes ingérables.


Wanneer helder is dat een maatregel zinvol is in de strijd tegen het terrorisme, wanneer de burger die nodig vindt, het nut ervan inziet, en weet dat ze tot het gewenste doel kan leiden, zal geen mens daar nee tegen zeggen. Wanneer de passagier in de taxfreeshop een fles whisky van meer dan honderd milliliter mag kopen, terwijl zijn lenzenvloeistof net is afgepakt, gaat hem dat echter boven de pet, en dat kan ook niemand meer uitleggen. ...[+++]

S’il est admis qu’une mesure est dirigée contre le terrorisme, personne ne la rejettera à condition que les citoyens la considèrent nécessaire, qu’ils comprennent l’effet qu’elle est supposée produire et qu’ils sachent qu’elle peut atteindre son objectif. Si toutefois, pour ne citer qu’un seul exemple, quelqu’un se voit confisquer le liquide d’humidification de ses lentilles de contact et découvre ensuite qu’il peut acheter une bouteille de whisky d’une contenance supérieure à 100 ml dans la zone hors taxes, personne ne pourra penser que tout cela a encore un sens et le message ne pourra passer.


Nog vreemder is het feit dat niemand van de Begrotingscommissie, zelfs de voorzitter niet, ook maar iets van deze cijfers weet, terwijl die cijfers toch bij het advies van de Begrotingscommissie zijn gevoegd.

Plus curieusement encore, aucun membre de la commission des budgets, pas même le président, ne semble connaître ces chiffres, bien qu’ils apparaissent dans l’avis de la commission des budgets.


Nog vreemder is het feit dat niemand van de Begrotingscommissie, zelfs de voorzitter niet, ook maar iets van deze cijfers weet, terwijl die cijfers toch bij het advies van de Begrotingscommissie zijn gevoegd.

Plus curieusement encore, aucun membre de la commission des budgets, pas même le président, ne semble connaître ces chiffres, bien qu’ils apparaissent dans l’avis de la commission des budgets.


Gaan we de Senaat herleiden tot het niveau van een tearoom waar een tiental senatoren ontwerpen bespreken terwijl niemand weet of er vanavond nog een regering is en of de begroting zal worden aangenomen?

Allons-nous réduire le Sénat au rang d'un salon de thé où une petite dizaine de sénateurs discuteront des projets alors que nul ne sait si, ce soir, le gouvernement sera encore en place et si le budget sera adopté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpen bespreken terwijl niemand weet' ->

Date index: 2024-05-07
w