Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp van handvest geeft echter " (Nederlands → Frans) :

­ Artikel 51.1 van het ontwerp van handvest geeft echter meer reden tot ongerustheid.

­ L'article 51.1 du projet de charte est toutefois plus préoccupant.


Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.

Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.


Ingevolge de vrijwel volledige symmetrie tussen het ontwerp van gewone wet en het ontwerp van bijzondere wet geeft dit verslag echter mutatis mutandis ook de bespreking over het ontwerp van bijzondere wet weer.

Toutefois, en raison de la symétrie presque parfaite qui existe entre le projet de loi ordinaire et le projet de loi spéciale, le présent rapport réflète aussi, mutatis mutandis , la discussion du projet de loi spéciale.


Wij betreuren dan ook deze onterechte toevoeging van een niet-officieel document, dat geen referentienummer van de conventie draagt en dat de Belgische federale parlementsleden een verkeerd beeld geeft van de inhoud van het ontwerp-handvest.

Nous regrettons dès lors cette insertion non justifiée d'un document non officiel, qui ne porte pas de numéro de référence de la Convention et qui donne aux membres du Parlement fédéral belge une image erronée du contenu du projet de charte.


Omwille van deze vaststelling geeft de heer Ide zijn volle steun aan het wetsontwerp tot het artikel 33. Vanaf artikel 34 hangt het ontwerp echter met haken en ogen aan elkaar.

À la lumière de ce constat, M. Ide soutient pleinement le projet de loi jusqu'à l'article 33, mais il estime qu'à partir de l'article 34, le texte ne tient pas la route.


De procedure voor het verkrijgen van een machtiging wordt echter in het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit nauwelijks geregeld, en een duidelijke regeling komt evenmin voor in het ontwerp van ministerieel besluit waarover de Raad van State heden advies 50.350/3 geeft.

La procédure d'obtention d'une autorisation est cependant sommairement réglée dans le projet d'arrêté royal à l'examen et le projet d'arrêté ministériel sur lequel le Conseil d'Etat donne ce jour l'avis 50.350/3 ne comporte pas non plus de règles précises.


5. geeft zijn steun aan de studie van een nieuw interinstitutioneel instrument, dat openstaat voor deelname van de lidstaten en de beginselen van een Europees communicatiebeleid vaststelt; is echter van mening dat de precieze aard van dit instrument – handvest of gedragscode – met zorg moet worden geanalyseerd, om de belangen van de burgers te waarborgen en om ervoor te zorgen dat de instellingen en de lidstaten zich ertoe verbinden de beginselen na t ...[+++]

5. appuie l'étude d'un nouvel instrument interinstitutionnel, ouvert à la participation des États membres, définissant les principes d'une politique de communication européenne; considère cependant que la nature exacte de cet instrument - charte ou code de conduite - doit être analysée avec soin, en fonction des "garanties" qu'il donnerait aux citoyens, ainsi que des engagements que les institutions et États membres auraient à assumer;


De leden van mijn fractie nemen dit forum echter serieus. In de discussies die zowel vóór als tijdens het forum plaatsvonden, zetten zij zich in voor een Europees appèl – Europa geeft de burgers zeggenschap – en voor een handvest van beginselen voor een ander Europa.

Les membres de mon groupe ont toutefois pris ce forum au sérieux, et ils ont pris part, avant et pendant le forum, aux discussions relatives à un intérêt européen - l’Europe donne la parole aux citoyens - et à la Charte des principes pour une autre Europe.


Zo te zien gaat het de voorstanders van het handvest niet zozeer om de bescherming van de grondrechten - die zijn in Europa immers al prima beschermd, wat zij ook mogen vinden - maar om een zuiver ideologisch doel: het leggen van een basis voor een Europese grondwet, de bekroning van een superstaat. De volkeren van Europa willen echter noch het een, noch het ander, en terecht, want zo'n gedetailleerd, dwingend h ...[+++]

Visiblement, pour les promoteurs de la charte, la défense des droits fondamentaux, qui sont d'ailleurs bien protégés en Europe actuellement, quoi qu'ils en disent, n'est qu'un prétexte pour dissimuler un autre objectif, purement idéologique : fournir les prémices d'une constitution européenne, couronnement d'un super-État, alors même que les peuples d'Europe dans leur ensemble ne veulent ni de l'une ni de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van handvest geeft echter' ->

Date index: 2021-03-20
w