Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp moeten dus vervallen » (Néerlandais → Français) :

De woorden « tenzij de moeder zich bevindt in één van de gevallen bedoeld in artikel 316bis », moeten dus vervallen.

Par conséquent, les mots « à moins que la mère se trouve dans un des cas visés à l'article 316bis » doivent être supprimés.


De woorden « tenzij de moeder zich bevindt in één van de gevallen bedoeld in artikel 316bis », moeten dus vervallen.

Par conséquent, les mots « à moins que la mère se trouve dans un des cas visés à l'article 316bis » doivent être supprimés.


De artikelen 2 en 3 van het ontwerp moeten dus worden herzien door respectievelijk te bepalen, zonder enige andere vermelding, dat het voormelde Verdrag en Protocol « volkomen gevolg zullen hebben ».

Il y a donc lieu de revoir les articles 2 et 3 du projet en y prévoyant respectivement, sans autre énonciation, que la Convention et le Protocole précités « sortiront leur plein et entier effet ».


De bepalingen van dit ontwerp maken dus deel uit van de voorwaarden die moeten worden nageleefd door de houder van een vervoersvergunning, zodat hij kan genieten van het eerder genoemde wettelijk vermoeden van veilig handelen.

Les dispositions du présent projet font donc partie des conditions à respecter par le titulaire d'une autorisation de transport pour qu'il puisse bénéficier de la présomption légale de sécurité précitée.


3. In artikel 2, eerste lid, van het ontwerp moeten de woorden "op technisch niveau" vervallen.

3. A l'article 2, alinéa 1, du projet, les termes « au niveau technique » doivent être omis.


Bepalingen waarin de bevoegdheid nader omschreven wordt horen volgens hem thuis bij de (algemene) bevoegdheid van de administratieve commissie en dat deel van het optioneel bicameraal wetsontwerp zou dus uit het ontwerp moeten worden gelicht en ingevoegd worden in het voorliggende ontwerp.

Toutes les explicitations de la compétence lui semblent des questions qui relèvent de la compétence (générale) de la commission administrative et cette partie du projet de loi bicaméral optionnel devrait en être retirée pour être insérée dans le projet à l'examen.


Nadat de parlementaire overlegcommissie op 4 december jongstleden besliste dat alle artikelen van het ontwerp moeten worden beschouwd als bicameraal en dus onder het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet vallen, besprak de Kamer dit ontwerp in commissievergaderingen van december 1996, januari en februari 1997.

Après que la Commission parlementaire de concertation eut décidé, le 4 décembre dernier, que tous les articles du projet doivent être considérés comme bicaméraux et entrent, dès lors, dans le champ d'application de l'article 77 de la Constitution, la Chambre a discuté ce projet en commission en décembre 1996 et en janvier et février 1997.


Het verslag aan de Koning zou dus het algemene kader moeten schetsen waarin dit specifieke ontwerp past.

Dès lors, le rapport au Roi gagnerait à présenter de manière globale le schéma général dans lequel ce projet précis se situe.


Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat de gemeente ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alte ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de gepl ...[+++]

Considérant que la commune de Walhain indique qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon la commune, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que par ailleurs, la compensation alternative ne compense pas les illégalités et lacunes de la compensation planologique; la compensation alternative projetée est elle-même illégale; que la commune constate que la compensation alternative répond exclusivement aux besoi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp moeten dus vervallen' ->

Date index: 2021-01-08
w