Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp maakt tweemaal gewag " (Nederlands → Frans) :

Het ontwerp maakt geen gewag van andere mogelijke beslissingen.

Le projet n'indique pas d'autre type de décision susceptible d'être prise.


Het ontwerp maakt geen gewag van andere mogelijke beslissingen.

Le projet n'indique pas d'autre type de décision susceptible d'être prise.


Overwegende dat de ontwerp-herziening, aangenomen op 8 mei 2014, gewag maakt van de conclusies en de aanbevelingen van de auteur van het effectenonderzoek; dat hij erop wijst dat, aangezien de installaties op hun huidige plaats behouden blijven, enkel de mijnschoten in het noordoostelijk en in het zuidelijk gebied stof zouden kunnen veroorzaken in de bewoonde zones langs de N86; dat hij bijgevolg - in het stadium van de vergunning - aanbeveelt om maatregelen in te voeren ter beperking van die hinder, zoals de "aanleg" van "beplantingen benoorden de noordoostelijk uitbreiding en in het oosten van de zuidelijke uitbr ...[+++]

Considérant que le projet de révision adopté le 8 mai 2014 fait état des conclusions et recommandations émises par l'auteur de l'étude d'incidences; qu'il indique que, les installations étant maintenues à leur emplacement actuel, seuls les tirs de mine dans les zones Nord-est et Sud pourraient libérer des poussières sur les zones habitées le long de la N806; qu'il recommande dès lors - au stade du permis - de mettre en place des mesures visant à réduire ces nuisances telles que « la mise en oeuvre de plantations au Nord de l'extension Nord-est et à l'est de l'extension Sud en vue de limiter les dispersions vers les zones habitées du vi ...[+++]


Overwegende dat DGO3 in zijn advies van 5 december 2012 in verband met het effectenonderzoek voor het gewestplan gewag maakte van de minst gunstige periode die de auteur van het effectenonderzoek uitkoos om een staat van de biologische soorten op te maken; dat dit gegeven vermeld is in het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 tot aanneming van de ontwerp-herziening van het gewestplan, waarin overigens aanbevolen werd om een aanvullende staat te laten opmaken in het kader van de vergunningsaanvraag;

Considérant que dans son avis du 5 décembre 2012 sur l'étude d'incidences de plan, la DGO3 faisait état de la période moins propice choisie par l'auteur de l'étude d'incidences pour réaliser un relevé des espèces biologiques; que cet élément est repris à l'arrête du Gouvernement wallon du 8 mai 2014 adoptant le projet de révision du plan de secteur, lequel avait d'ailleurs recommandé qu'un relevé complémentaire soit réalisé dans le cadre de la demande de permis;


Artikel 6 van het voorliggende ontwerp maakt gewag van « relevante » invorderingskosten, die moeten voldoen aan de beginselen van « transparantie » en in verhouding staan tot de schuld in kwestie.

L'article 6 du projet en discussion fait état de frais de recouvrement « pertinents », qui doivent satisfaire aux principes de « transparence » et être proportionnels à la dette en question.


Artikel 9 van het ontwerp maakt tweemaal gewag van deze termijn.

L'article 9 du projet fait référence à deux reprises à ce délai.


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Overwegende dat het ontwerp van GemOP gewag maakt van twee gebieden die blootstaan aan overstromingsrisico's (Maelbeek en Antwerpen/Masui) maar dat de « instrumententabellen, daartegenover een maatregel vooropstellen die zich bevindt in een andere wijk (Groene Jager);

Considérant que le projet de PCD fait état de deux zones soumises à des risques d'inondation (Maelbeek et Anvers/Masui) mais que les « tableaux de bord », par contre, préconisent une mesure en matière d'égouttage qui se situe dans un autre quartier (Vert Chasseur);


3.1. Het bepalend gedeelte van het ontwerp maakt uitsluitend gewag van de oprichting van een staatsdienst met afzonderlijk beheer, zoals bedoeld in artikel 140 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

3.1. Le dispositif du projet fait état uniquement de la création d'un service de l'Etat à gestion séparée, visé à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Het Kamerverslag over het ontwerp tot regeling van de aanvullende personenbelasting voor de belastingplichtigen die onder de Nederlandse belastingwetgeving vallen, maakt evenwel gewag van een derving van 5 miljoen euro.

Dans le rapport de la Chambre sur le projet de règlement de l'impôt complémentaire des personnes physiques soumises à la législation fiscale néerlandaise, on cite cependant un manque à gagner de 5 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp maakt tweemaal gewag' ->

Date index: 2023-07-04
w