Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maakt uitsluitend gewag » (Néerlandais → Français) :

Een volgende interveniënt wijst erop dat artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering uitsluitend gewag maakt van de verwijzing van een zaak van het ene gerecht naar het andere of van de ene onderzoeksrechter naar de andere en niet van de ene rechter naar de andere.

L'intervenant suivant souligne que l'article 542 du Code d'instruction criminelle ne fait mention que du renvoi d'un tribunal à un autre ou d'un juge d'instruction à un autre, mais pas d'un juge à un autre.


Een volgende interveniënt wijst erop dat artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering uitsluitend gewag maakt van de verwijzing van een zaak van het ene gerecht naar het andere of van de ene onderzoeksrechter naar de andere en niet van de ene rechter naar de andere.

L'intervenant suivant souligne que l'article 542 du Code d'instruction criminelle ne fait mention que du renvoi d'un tribunal à un autre ou d'un juge d'instruction à un autre, mais pas d'un juge à un autre.


1. De beslissingen waarvan de tweede zin gewag maakt, hebben uitsluitend betrekking op de bevoegdheden van het college van procureurs-generaal die in paragraaf 3 worden vastgesteld en niet op die welke in paragraaf 2 worden vermeld.

1. Les décisions dont fait état la seconde phrase se rapportent uniquement aux attributions du collège des procureurs généraux qui sont déterminées au paragraphe 3, et non pas à celles que vise le paragraphe 2.


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Vermits in voorliggend artikel, alsook in de volgende artikelen van het ontwerp waarin de terminologie wordt aangepast, de Franse wettekst telkenmale gewag maakte van « établissements d'utilité publique » (en niet van « organismes d'intérêt public »), mag men er geredelijk van uitgaan dat deze term zich wel degelijk, behoudens vergissing of verkeerdelijk gebruik in het verleden, uitsluitend verhoudt tot de betekenis ervan gegeven in de wet van 27 juni 1921 (zie het verslag van de commissie-Van Dievoet, belast met ...[+++]

Comme dans le texte français des articles qui nous préoccupent, la terminologie française, qui ne pose pas problème, fait chaque fois état d'« établissements d'utilité publique » (et non pas de « organismes d'intérêt public »), on peut à juste titre en déduire que ce terme est employé uniquement, sauf erreur ou emploi fautif dans le passé, au sens que lui confère la loi du 27 juin 1921 (voir le rapport de la commission Van Dievoet, chargée de l'élaboration du texte néerlandais de la Constitution, des codes, des lois et des arrêtés principaux, doc. Chambre, 1998-1999, nº 1854-1, pp. 29 et 30, où l'on précise qu'en néerlandais le terme « s ...[+++]


Artikel 15 van de bestreden wet staat evenzeer los van het doel waarvan de verzoekende partij gewag maakt, aangezien dat artikel het het openbaar ministerie uitsluitend mogelijk wil maken om de feitelijke elementen te gebruiken die hem ter kennis zijn gebracht tijdens het overleg met de belastingadministratie en om, tijdens de strafvervolgingen die het instelt, het advies van de bevoegde gewestelijke directeur in te winnen.

Quant à l'article 15 de la loi attaquée, il est tout aussi étranger à l'objectif dont la partie requérante fait état puisque cet article entend uniquement permettre au ministère public d'utiliser les éléments de fait qui ont été portés à sa connaissance au cours de la concertation avec l'administration fiscale et de solliciter, au cours des poursuites pénales qu'il intente, l'avis du directeur régional compétent.


3.1. Het bepalend gedeelte van het ontwerp maakt uitsluitend gewag van de oprichting van een staatsdienst met afzonderlijk beheer, zoals bedoeld in artikel 140 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991.

3.1. Le dispositif du projet fait état uniquement de la création d'un service de l'Etat à gestion séparée, visé à l'article 140 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991.


Anderzijds, moet met betrekking tot het feit dat de effectenbeoordelingsprocedure aan nut heeft ingeboet - het tweede gevolg van de bestreden wetgeving - worden opgemerkt dat de « wens » van de Minister van Leefmilieu, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering gewag maakt en die erin bestaat dat de parkings die uitsluitend kantoren of woningen bedienen zouden worden opgenomen in klasse III van de in een klasse opgenomen inrichtingen, wat het mogelijk zou maken ze aan sectoriële exploitatievoorwaarden te onderw ...[+++]

D'autre part, en ce qui concerne la perte d'utilité de la procédure d'évaluation des incidences qui est le second effet de la législation entreprise, il faut relever que le « souhait » du ministre de l'Environnement, dont fait état le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, de voir les parkings desservant exclusivement des bureaux ou des logements intégrés dans la classe III des installations classées, ce qui permettrait de la soumettre à des conditions sectorielles d'exploitation, n'apparaît que comme une hypothèse qui actuellement n'est nullement rencontrée par les dispositions entreprises de l'ordonnance telles qu'elles ont é ...[+++]


Hoewel de mededeling gewag maakt van internationale overeenkomsten inzake PNR-regelingen en het initiatief voor een PNR-regeling in de EU, hebben de voorgestelde normen in de mededeling uitsluitend betrekking op internationale overeenkomsten.

Alors que la communication mentionne les accords internationaux relatifs aux régimes PNR et l’initiative en vue d’un régime PNR pour l’UE, les normes proposées dans la communication ont trait uniquement aux accords internationaux.


Het artikel zelf maakt gewag van uitsluitend Amerikaanse bronnen namelijk een ambtsbericht van het State Department en een recente verklaring van een voormalig analist bij de Amerikaanse veiligheidsdiensten, die destijds berichten in verband met deze gijzeling en moord zouden hebben onderschept.

L'article en question repose entièrement sur des sources américaines et notamment un rapport officiel du département d'État et une déclaration récente d'un ancien analyste auprès des services de sûreté américains, qui auraient à l'époque interceptés des messages concernant cette prise d'otages et ces meurtres.


w