Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontving ik namens verontruste burgers » (Néerlandais → Français) :

1.677 EU-burgers kregen die beëindiging van hun verblijf op basis van een onredelijke belasting van het sociaal bijstandssysteem. 1. Graag ontving ik de cijfers per nationaliteit van het aantal EU-burgers die het voorwerp uitmaakten van een intrekking van hun verblijfsrecht in 2014.

1. Pourriez-vous me communiquer, par nationalité, le nombre de citoyens de l'UE qui se sont vu retirer leur titre de séjour en 2014?


JA - NEEN : Ik verzoek om de vrijstelling van de evaluatie van de generieke competenties voorzien onder "Evaluatie van de generieke competenties - vrijstelling - punt ..". van het dienstorder en voeg hierbij de volgende verantwoordingsstukken : Buitendiensten 1) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Centrumdirecteur (functieclassificatie : DFI342) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Grote Ondernemingen) Standplaats Eentalig Franstalige betrekking 2) Adviseur-generaal (A4) : 9 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Gewestelijk Directeur (functieclassificatie : DFI280) bij de buitendiensten van de Algemene Administrat ...[+++]

OUI - NON : Je sollicite la dispense à l'évaluation des compétences génériques spécifiée sous « Evaluation des compétences génériques - Dispense - point .de l'ordre de service et je joins les documents justificatifs suivants : Services extérieurs 1° Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Directeur de centre (classification de fonction : DFI342) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Grandes Entreprises) Résidence Emploi unilingue francophone - Liège (1 emploi) Rôle de la fonction : Dirigeant But et contexte de la fonction Déterminer les objectifs multidisciplinaires des diverses équipes du Centre en accord avec la politique et les prior ...[+++]


Op 30 december vorig jaar ontving ik namens verontruste burgers een petitie die was ondertekend door ruim een kwart miljoen mensen die ons opriepen dat verbod in te voeren.

Le 30 décembre de l’année dernière, j’ai reçu de citoyens concernés par ce problème une pétition signée par plus d’un quart de million de personnes nous demandant de prononcer cette interdiction.


Ik ontving een aantal klachten van burgers die mij melden dat telecommunicatiebedrijven, in casu Belgacom, er nogal agressieve praktijken op nahouden om klanten terug te halen.

J'ai reçu un certain nombre de plaintes de la part de citoyens qui m'ont communiqué que des entreprises de télécommunications, en l'occurrence Belgacom, adoptaient des pratiques agressives pour récupérer des clients.


Ik heb helaas niet aan de werkzaamheden van de commissie kunnen deelnemen, maar ik wil wijzen op een arrest dat het Hof van Beroep te Brussel op 9 januari 2003 velde in een zaak die naar aanleiding van de vorige verkiezingen door verontruste burgers werd aangespannen.

Je n'ai malheureusement pas pu participer aux travaux de la commission. Toutefois, je voudrais lire un extrait d'un arrêt que la Cour d'appel de Bruxelles a rendu le 9 janvier 2003, à la suite de l'action de citoyens ébranlés par les élections précédentes.


- Ik heb heel wat vragen en meldingen ontvangen van verontruste burgers van wie het naturalisatiedossier al jaren aansleept.

- J'ai reçu de nombreuses questions et remarques de citoyens inquiets dont le dossier de naturalisation traîne depuis des années.


Graag ontving ik uiterlijk op dinsdag 24 juni om 17 uur de namen van de vertegenwoordigers in de verschillende commissies.

Je souhaiterais recevoir au plus tard le mardi 24 juin à 17 heures les noms des représentants dans les diverses commissions.


Uit de pers verneem ik dat u beslist zou hebben geen tegemoetkomingen van het Rampenfonds toe te staan om burgers te vergoeden voor de schade die ze hebben geleden tengevolge van de overstromingen van januari 1993 in de provincies Luxemburg en Namen.

J'apprends par la presse que vous auriez décidé de ne pas faire intervenir le Fonds des calamités pour indemniser les citoyens victimes des inondations de janvier 1993 dans les provinces de Luxembourg et de Namur.


Daarom wil ik bovendien namens de CD&V-fractie uitdrukkelijk verklaren dat een aantal burgers, die samen met ons de waarden van de democratie gekneusd zien, tegen België klacht zullen indienen bij de Raad van Europa.

C'est pourquoi je déclare clairement, au nom du groupe CD&V, que certains citoyens qui considèrent comme nous que les valeurs de la démocratie sont atteintes déposeront une plainte contre la Belgique au Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontving ik namens verontruste burgers' ->

Date index: 2023-12-28
w