Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangt met name graag commentaar over " (Nederlands → Frans) :

5. Om de onafhankelijkheid van de regulerende instantie te beschermen, waken de lidstaten er met name over dat : a) de regulerende instantie zelfstandig besluiten kan nemen, onafhankelijk van enig politiek orgaan, afzonderlijke jaarlijkse begrotingstoewijzingen ontvangt, zodat zij over autonomie beschikt bij de uitvoering van de toegewezen begroting, en de adequate personele en financiële m ...[+++]

5. Afin de protéger l'indépendance de l'autorité de régulation, les Etats membres veillent notamment à ce que : a) l'autorité de régulation puisse prendre des décisions de manière autonome, indépendamment de tout organe politique, bénéficie de crédits budgétaires annuels séparés et d'une autonomie dans l'exécution du budget alloué, et dispose de ressources humaines et financières suffisantes pour s'acquitter de ses obligations; et b) les membres du conseil de l'autorité de régulation ou, en l'absence d'un conseil, les cadres supérieurs de l'autorité de régulation soient nommés pour une période déterminée comprise entre cinq et sept ans maximum, renouv ...[+++]


Indien het Comité betrouwbare informatie ontvangt over stelstelmatige schendingen van het Verdrag op het grondgebied van een Verdragsluitende Staat, moeten met betrokken Staat inlichtingen worden uitgewisseld, eventueel gevolgd door een vertrouwelijk onderzoek door middel van een onderzoek ter plaatse en het opstellen van een rapport met commentaar dat aan de betrokken Staat wordt bezorgd.

Par ailleurs, si le Comité reçoit des renseignements crédibles arguant de violations systématiques de la Convention sur le territoire d'un État Partie, un échange d'informations doit avoir lieu avec l'État concerné et se prolonger éventuellement par une enquête confidentielle qui peut se traduire par une visite sur les lieux et l'établissement d'un rapport commenté adressé à l'État considéré.


Maar ook al moet het gezin in dat geval geen aanvraag doen, het kan wel gecontacteerd worden om alle informatie te geven die dienstig kan zijn voor de vaststelling van het recht en die niet ingewonnen kan worden via de gegevensstromen, met name over de bestaansmiddelen (als de aanvrager geen sociale bijstand ontvangt) of over het eventueel bestaan van met de kinderen verwante personen, hun ...[+++]

Cependant, même si dans ce cas la famille ne doit pas elle-même introduire une demande, elle peut néanmoins être sollicitée pour donner toutes les informations,- notamment au sujet des ressources (lorsque le demandeur ne bénéficie pas d’une aide sociale) ou de l’existence, de la localisation et de la situation socioprofessionnelle de personnes apparentées aux enfants pour la recherche d’un droit prioritaire hors du ménage où ceux- ci se trouvent, utiles pour établir le droit et qui ne peuvent être récoltées via les flux.


Ik verwijs met name naar artikel 30 van de Grondwet en de commentaar die daarbij wordt gegeven door professor Velaers in zijn publicatie over " Het gebruik van de talen" (reeks De bevoegdheidsverdeling in het Federale België, deel 12) op blz. 51.

Je fais notamment référence à l'article 30 de la Constitution et au commentaire qu'en fait le professeur Velaers dans son ouvrage « Het gebruik van de talen » (série « De bevoegdheidsverdeling in het Federale België », tome 12), p. 51.


Uiteraard geef ik graag antwoord op al uw vragen over de Digitale agenda, en met name over cyberbeveiliging.

Je répondrai bien évidemment à toutes vos questions sur la stratégie numérique, et en particulier sur la cybersécurité.


2. Ik verneem graag welke politieke thema's u in uw contacten met Chinese politici hebt aangekaart. a) Hebt u gesproken over de binnenlandse politieke situatie in China, met name het gebrek aan politieke vrijheden? b) Hebt u gesproken over de rol van China in de internationale relaties, als lid van de Veiligheidsraad? c) Wat was ...[+++]

2. J'aimerais savoir quels thèmes politiques ont été examinés lors de vos contacts avec les responsables politiques chinois. a) Avez-vous parlé de la situation politique en Chine, et notamment de l'absence de liberté politique? b) Avez-vous parlé du rôle joué par la Chine en tant que membre du Conseil de sécurité dans les relations internationales? c) Quel a été le contenu de ces discussions?


De Europese Commissie wil graag de mening van openbare en particuliere organisaties, bedrijven en burgers kennen over hoe Europa innovatie zou kunnen bevorderen om de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking het hoofd te kunnen bieden. De Commissie wil met name hun mening weten over een proef met een Europees innovatiepartnerschap over actief en gezond ouder worden, zoals vastgesteld in het vlaggenschipinitiatief "Innovatie- ...[+++]

La Commission européenne cherche à recueillir les points de vue des organisations publiques et privées, des entreprises et des particuliers sur la manière dont l’Europe pourrait renforcer l’innovation pour résoudre les difficultés de la population vieillissante en Europe, et notamment sur un «partenariat européen d’innovation» pilote pour un vieillissement actif et en bonne santé. Ce partenariat s’inscrit dans le cadre de l’initiative phare «une Union pour l’innovation» présentée le 6 octobre par Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission responsable de la recherche, de l’innovation et des sciences, et par Antonio Tajani, vice-présid ...[+++]


5. De Raad zou graag zien dat de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten leidt tot een intensievere uitwisseling van informatie over beste praktijken en toekomstgerichte ideeën over mogelijke verbeteringen, met name op het gebied van de wetgeving.

5. Le Conseil souhaite que la coopération entre la Commission et les Etats membres se traduise par une intensification des échanges d'information sur les meilleures pratiques et de réflexions prospectives sur les améliorations possibles, notamment en matière législative.


Ziedaar de commentaar van Le Soir die anders zo graag over l'arc-en-ciel spreekt. Voor de eerste maal sedert 1919, schrijft de krant, hebben we een grote Franstalige overwinning binnengehaald, niet dankzij Verhofstadt, maar dankzij de Franstalige meerderheidspartijen.

Le Soir écrit que, pour la première fois depuis 1919, les francophones ont obtenu une grande victoire, non pas grâce à Verhofstadt mais grâce aux partis francophones de la majorité.


Ik had evenwel graag duidelijker en meer concrete antwoorden gekregen, met name over het standpunt dat u zult verdedigen bij de Europese Commissie en op de vraag over de overheidssteun.

Je ne vous cache pas que j'aurais aimé quelques réponses plus précises et plus concrètes, notamment sur la position qui sera défendue vis-à-vis de la Commission européenne et sur la question des aides d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt met name graag commentaar over' ->

Date index: 2022-07-05
w