Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangt enkel informatie " (Nederlands → Frans) :

Het WIV ontvangt enkel informatie over de grootte van het totale staal dat het labo ter beschikking had voor analyse.

L’ISP reçoit seulement des informations sur la taille de l’échantillon total que le laboratoire avait à disposition pour analyse.


35.3 Informatie aan de Deelnemers Tijdens de orderaccumulatiefase en tijdens de toekenningsfase van Strategische Reserve ontvangt enkel de Strategische Reserve Deelnemer informatie met betrekking tot de Leveringorders voor Strategische Reserve die ingediend zijn door zijn Gemachtigde Gebruikers.

35.3. Information aux Participants Pendant la phase d'accumulation des Ordres et pendant la phase d'Allocation de Réserve Stratégique, seul le Participant Réserve Stratégique reçoit de l'information relative aux Ordres de livraison de Réserve Stratégique soumis par ses Utilisateurs Autorisés.


3° tussen de instellingen bedoeld in 1° of tussen deze instellingen en gelijkwaardige instellingen gevestigd in derde landen waarvan de voorschriften gelijkwaardig zijn aan de voorschriften van Richtlijn 2015/849, wanneer deze instellingen optreden in verband met eenzelfde cliënt en in het kader van eenzelfde verrichting, op voorwaarde dat de uitgewisselde informatie slaat op die cliënt of die verrichting, dat ze enkel wordt gebruikt ter voorkoming van het witwassen van geld of van de financiering van terrorisme en dat de instelling die de i ...[+++]

3° entre les établissements visés au 1° ou entre ces établissements et des établissements équivalents établis dans des pays tiers imposant des obligations équivalentes à celles qui sont prévues dans la Directive 2015/849, lorsque lesdits établissements interviennent en relation avec un même client et dans le cadre d'une même opération, à condition que les informations échangées concernent ce client ou cette opération, qu'elles soient utilisées exclusivement à des fins de prévention du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme et que l'établissement qui en est le destinataire soit soumis à des obligations équivalentes à cell ...[+++]


Onverminderd de verplichtingen die op de FSMA rusten in gerechtelijke procedures van strafrechtelijke aard, mag zij de informatie die zij ontvangt van de autoriteiten bedoeld in het eerste en tweede lid, enkel gebruiken voor haar toezicht op de naleving van de bepalingen inzake marktmanipulatie en misbruik van voorwetenschap en in het kader van de administratieve of gerechtelijke procedures die daarop betrekking hebben.

Sans préjudice des obligations lui incombant dans des procédures judiciaires à caractère pénal, la FSMA ne peut utiliser les informations reçues des autorités visées aux alinéas 1 et 2 qu'aux fins de son contrôle du respect des dispositions en matière de manipulation de marché et de délit d'initié et dans le cadre de procédures administratives ou juridictionnelles y relatives.


Tijdens de orderaccumulatiefase en tijdens de toekenningsfase van Strategische Reserve ontvangt enkel de Strategische Reserve Deelnemer informatie met betrekking tot de Leveringorders voor Strategische Reserve die ingediend zijn door zijn Gemachtigde Gebruikers.

Pendant la phase d'accumulation des Ordres et pendant la phase d'Allocation de Réserve Stratégique, seul le Participant Réserve Stratégique reçoit de l'information relative aux Ordres de livraison de Réserve Stratégique soumis par ses Utilisateurs Autorisés.


2º tussen kredietinstellingen of financiële instellingen als bedoeld in artikel 2, § 1, 1) en 2), van richtlijn 2005/60/EG, gevestigd in de Europese Economische Ruimte of tussen dergelijke instellingen en daaraan gelijkgestelde instellingen gevestigd in derde landen aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 2º, waarvan de wetgeving verplichtingen en een controle oplegt die gelijkwaardig zijn aan deze bepaald bij de richtlijn, wanneer deze instellingen optreden in verband met eenzelfde cliënt en in het kader van eenzelfde verrichting, op voorwaarde dat de uitgewisselde informatie slaat op die cliënt of die verrichtin ...[+++]

2º entre les établissements de crédit ou établissements financiers visés à l'article 2, § 1, 1) et 2), de la directive 2005/60/CE, établis dans l'Espace économique européen ou entre de tels établissements et des établissements équivalents établis dans des pays tiers désignés par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 2º, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la directive, lorsque ces établissements interviennent en relation avec un même client et dans le cadre d'une même transaction, à condition que les informations échangées concernent ce client ou cette transaction, qu'elles so ...[+++]


Voor de informatie die de commissie ontvangt krachtens de artikelen 40 en 40bis, worden enkel de nationale talen en het Engels geaccepteerd, behalve wanneer het gaat om de beslissing van de beslissende instantie en de processen-verbaal van verhoor in de zin van artikel 40bis, derde lid, 2º, ten aanzien waarvan het taalgebruik geregeld blijft door de wetgeving van het land waar deze instantie is gevestigd».

Pour les informations que la commission reçoit au titre des articles 40 et 40bis, seules les langues nationales et l'anglais sont acceptés, à l'exception de la décision de l'autorité de décision et des procès-verbaux établis à l'issue d'une audition en application de l'article 40bis, alinéa 3, 2º, dont le régime linguistique reste régi par le droit du pays dont l'instance relève».


Wat de in § 1 bedoelde bevoegdheden betreft, mag de Bank, onverminderd de op haar rustende verplichtingen in gerechtelijke procedures van strafrechtelijke aard, de informatie die zij van een bevoegde autoriteit of van de CBFA ontvangt enkel gebruiken om toezicht uit te oefenen op de naleving van de voorwaarden voor de toegang tot de werkzaamheden van de instellingen die krachtens artikel 36/2 onder haar toezicht staan, alsook om het toezicht te vergemakkelijken, op individuele of geconsolideer ...[+++]

S'agissant des compétences visées au § 1, sans préjudice des obligations lui incombant dans le cadre de procédures judiciaires à caractère pénal, la Banque ne peut utiliser les informations qu'elle a reçues d'une autorité compétente ou de la CBFA qu'aux fins de l'exercice du contrôle du respect des conditions d'accès à l'activité des établissements soumis à son contrôle en vertu de l'article 36/2 et pour faciliter le contrôle, sur une base individuelle ou consolidée, des conditions d'exercice de cette activité, pour infliger des sanctions, dans le cadre d'un recours administratif ou d'une action en justice intenté(e) à l'encontre d'une d ...[+++]


Wat de in § 1, b) bedoelde bevoegdheden betreft, mag de CBFA, onverminderd de op haar rustende verplichtingen in gerechtelijke procedures van strafrechtelijke aard, de informatie die zij van een bevoegde autoriteit ontvangt enkel gebruiken om toezicht uit te oefenen op de naleving van de voorwaarden voor de toegang tot de werkzaamheden van de beleggingsondernemingen en de kredietinstellingen, alsook om het toezicht te vergemakkelijken, op individuele of geconsolideerde basis, op de naleving van de voorwaarden voor de uitoefening van d ...[+++]

S'agissant des compétences visées au § 1, b), sans préjudice des obligations lui incombant dans le cadre de procédures judiciaires à caractère pénal, la CBFA ne peut utiliser les informations qu'elle a reçues d'une autorité compétente qu'aux fins de l'exercice du contrôle du respect des conditions d'accès à l'activité des entreprises d'investissement et établissements de crédit et pour faciliter le contrôle, sur une base individuelle ou consolidée, des conditions d'exercice de cette activité, pour s'assurer du bon fonctionnement des systèmes de négociation, pour infliger des sanctions, dans le cadre d'un recours administratif ou d'une ac ...[+++]


Onlangs heb ik ontdekt dat er op de website van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding wel een link `DE' is om voor het Duits te kiezen, maar jammer genoeg wordt er geen enkele informatie in het Duits gegeven, hoewel het Centrum klachten ontvangt van Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige burgers.

J'ai récemment découvert que le site Internet du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme dispose bel et bien d'un lien « DE » pour passer à la langue allemande. Malheureusement, aucune information n'est donnée dans cette langue alors que le Centre reçoit les plaintes des citoyens flamands, francophones ou germanophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangt enkel informatie' ->

Date index: 2022-11-18
w