Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvanger onder redelijke voorwaarden mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. De regeling zoals bepaald in artikel 3 doet geen afbreuk aan bestaande sectorale regelingen, die het brugpensioen onder bepaalde voorwaarden mogelijk maken vanaf een lagere leeftijd.

Art. 4. La disposition prévue à l'article 3 ne porte pas préjudice aux dispositions sectorielles existantes qui permettent le départ en régime de chômage avec complément d'entreprise sous certaines conditions à partir d'un âge inférieur.


Op verzoek van het Afwikkelingscollege mag het Afwikkelingsfonds een verzoek indienen om te lenen van een andere financieringsregeling in de Europese Unie en in andere lidstaten van de Europese Economische Ruimte die een of meer bevoegdheden uitoefenen die vergelijkbaar zijn met die bedoeld in artikel 6/1, § 1 wanneer : 1° de interventiereserve voor de voorfinanciering van de afwikkelingsregeling ontoereikend is om verliezen, kosten of andere uitgaven in het kader van de uitvoering door het Afwikkelingsfonds van een in artikel 6/1, § 1 bedoelde taak te dekken; 2° de buitengewone achteraf te betalen bijdragen niet onmiddellijk beschikbaar zijn of niet volstaan om die taak uit te voeren; en 3° de in artikel 6/2, § 3 bedoelde alternatieve fi ...[+++]

A la demande du Collège de résolution, le Fonds de résolution peut adresser une demande d'emprunt auprès d'un autre dispositif de financement de l'Union européenne et d'autres Etats membres de l'Espace économique européen qui exercent une ou plusieurs compétences comparables à celles visées à l'article 6/1, § 1 lorsque : 1° la réserve d'intervention pour le préfinancement du dispositif de résolution ne permet pas de couvrir les pertes, coûts ou autres frais encourus dans le cadre de l'exercice par le Fonds de résolution d'une mission visée à l'article 6/1, § 1 2° les contributions ex post extraordinaires ne sont pas immédiatement mobilisables ou suffisantes pour exercer cette mission; et 3° les moyens de financement alternatifs visés à l'a ...[+++]


Art. 14. De schadelijder kan in elk geval geen hogere vergoeding ontvangen dan wat nodig is voor het weer samenstellen van de vernielde of beschadigde goederen onder redelijke voorwaarden.

Art. 14. La personne lésée ne peut en aucun cas recevoir une indemnité supérieure à ce qui est nécessaire pour la recomposition des biens détruits ou endommagés à des conditions raisonnables.


Mijn kabinet werkt momenteel aan de oprichting van een systeem met administratieve boetes waarbij het, onder bepaalde voorwaarden, mogelijk zou worden om de boete onmiddellijk te innen bij de overtreders die niet in België verblijven.

Mon cabinet travaille actuellement à la création d'un système d'amendes administratives qui permettrait sous certaines conditions la perception immédiate de l'amende pour les contrevenants ne résidant pas en Belgique.


Om het voor oudere personen mogelijk te maken zich onder redelijke voorwaarden aan te bieden op de arbeidsmarkt, legt indienster voor de partner een sociale zekerheidsbijdrage vast die lager ligt dan die welke wordt toegepast bij « normale » arbeidsovereenkomsten.

Pour permettre aux personnes plus âgées de postuler dans des conditions rationnelles sur le marché de l'emploi, l'auteur fixe un taux de cotisation de sécurité sociale moins élevé dans le chef du partenaire que celui qui est applicable aux contrats de travail « classiques » d'employé.


Om het voor oudere personen mogelijk te maken zich onder redelijke voorwaarden aan te bieden op de arbeidsmarkt, legt indienster voor de partner een sociale zekerheidsbijdrage vast die lager ligt dan die welke wordt toegepast bij « normale » arbeidsovereenkomsten.

Pour permettre aux personnes plus âgées de postuler dans des conditions rationnelles sur le marché de l'emploi, l'auteur fixe un taux de cotisation de sécurité sociale moins élevé dans le chef du partenaire que celui qui est applicable aux contrats de travail « classiques » d'employé.


­ artikel 12 (partim), dat bepaalt dat een dwanglicentie kan worden verleend mits een redelijke vergoeding betaald wordt en dat ook bepaalt dat de octrooihouder onder redelijke voorwaarden recht heeft op een wederkerige licentie.

­ de l'article 12 (partim) dans la mesure où il prévoit que des licences obligatoires sont accordées moyennant redevance ou lorsqu'il prescrit qu'une licence réciproque doit être accordée à des conditions raisonnables.


Indien de octrooihouder niet bereid is de licentie onder redelijke voorwaarden vrijwillig te verlenen, leggen de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben een gemotiveerd voorstel tot besluit voor aan de Ministerraad.

Si le titulaire du brevet n'est pas prêt à octroyer volontairement la licence dans des conditions raisonnables, les ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions soumettent un projet de décision motivé au Conseil des ministres.


Indien de octrooihouder niet bereid is de licentie onder redelijke voorwaarden vrijwillig te verlenen, leggen de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben een gemotiveerd voorstel tot besluit voor aan de Ministerraad.

Si le titulaire du brevet n'est pas prêt à octroyer volontairement la licence dans des conditions raisonnables, les ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions soumettent un projet de décision motivé au Conseil des ministres.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan die geneeskundige zorg, onder bepaalde voorwaarden ontvangen volgens o ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligat ...[+++]


w