Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen die onder het belgische minimumloon vallen " (Nederlands → Frans) :

3. a) Is het correct dat lokaal aangeworven Belgische personeelsleden (of EU-burgers) lonen ontvangen die onder het Belgische minimumloon vallen?

3. a) Est-il correct que des agents belges (ou des citoyens UE) recrutés localement perçoivent des salaires situés en dessous du salaire minimum belge?


1. De richtlijn heeft betrekking op de grote ondernemingen die onder het Belgisch recht vallen en die tevens organisatie van openbaar belang zijn.

1. La directive concerne les grandes entreprises qui relèvent du droit belge et qui sont également des entités d'intérêt public.


Het is mogelijk dat in bepaalde posten het loon voor een bepaalde personeelscategorie onder het Belgisch minimumloon ligt.

Il se pourrait malgré tout que dans l'un ou l'autre poste, la rémunération d'une catégorie de personnel spécifique soit inférieure au salaire belge minimum.


Wat het socialezekerheidsstelsel betreft waaronder de « Belgische » bemanningsleden van deze schepen vallen, zijn er juridische uitspraken die duidelijk aantonen dat deze volledig onder het Belgisch stelsel vallen.

En ce qui concerne le régime de sécurité sociale de ces membres « belges » de l'équipage, plusieurs décisions judiciaires montrent clairement que ces personnes relèvent du régime belge.


50. De bekrachtiging van dit amendement behoeft overigens geen enkele aanpassing van het Belgisch recht daar de beoogde misdaden reeds onder het Belgisch recht vallen.

50. Par ailleurs, la ratification de cet amendement ne nécessitera aucune adaptation du droit belge étant donné que les infractions qui y sont visées sont déjà couvertes par le droit belge.


Zo zal bijvoorbeeld een exploitatieplatform dat eigendom is van een Britse firma maar gedurende enkele maanden ingezet wordt in wateren waarover België jurisdictie heeft (het continentaal plateau) voor de toepassing van dit Verdrag onder de Belgische regelgeving vallen ook al is het geen Belgisch eigendom.

Ainsi, une plate-forme d'exploitation, dont une firme britannique est propriétaire mais qui est utilisée durant quelques mois dans des eaux tombant sous la juridiction belge (plateau continental), sera soumise à la réglementation belge pour l'application de la Convention, même s'il ne s'agit pas d'une propriété belge.


50. De bekrachtiging van dit amendement behoeft overigens geen enkele aanpassing van het Belgisch recht daar de beoogde misdaden reeds onder het Belgisch recht vallen.

50. Par ailleurs, la ratification de cet amendement ne nécessitera aucune adaptation du droit belge étant donné que les infractions qui y sont visées sont déjà couvertes par le droit belge.


Die trend is door sommige auteurs onderzocht en aangemoedigd om de uitdrukkelijke reden dat het aanwenden van dat criterium van rechterlijke bevoegdheid onontbeerlijk is om te verwezenlijken wat de Belgische wetgever zich inzonderheid in de wet van 27 juni 1960 tot doel had gesteld, namelijk ervoor zorgen dat alle echtscheidingen van Belgen, ongeacht hun procedurele positie van verzoeker of verweerder, onder de Belgische ...[+++]

Cette tendance a été analysée et encouragée par certains auteurs au motif explicite que le recours à ce critère de compétence judiciaire était indispensable pour rendre effective la volonté exprimée par le législateur belge, notamment dans la loi du 27 juin 1960, de soumettre à la loi belge tout divorce de Belge quelle que soit sa position procédurale, de demandeur ou de défendeur.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzeker ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins ...[+++]


Professor Blanpain gaf daarbij aan dat dit legaal is zolang het personeel valt onder de Belgische arbeidswetgeving en het bedrijf een filiaal heeft in België. 1. a) Onder welk statuut vallen deze personen? b) Is het statuut van de dienstboden wel toepasbaar voor hun taakomschrijving aangezien dit statuut er eigenlijk vanuit gaat dat er hoofdzakelijk huishoudelijke handarbeid wordt verricht ...[+++]

Le professeur Blanpain a précisé à cet effet qu'il s'agit d'un service légal tant que le personnel ressortit au champ d'application de la législation du travail belge et que l'entreprise a une filiale en Belgique. 1. a) Quel est le statut de ces personnes? b) Le statut des travailleurs domestiques est-il applicable à la mission de ces personnes, étant donné que l'on considère que les personnes qui ressortissent au champ d'application de ce statut effectuent principalement des travaux ménagers d'ordre manuel et n'octroient pas de soins de santé?


w