Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontoereikend moeten blijken " (Nederlands → Frans) :

In een tweede interpretatie is het in de praktijk dat de gewone en specifieke methoden ontoereikend moeten blijken.

Dans une seconde interprétation, c'est en pratique que les méthodes ordinaires et spécifiques doivent s'être avérées insuffisantes.


Betreft het een theoretische analyse in abstracto of betekent dit in concreto dat de zachtere methoden ontoereikend moeten blijken ?

Cela vise-t-il une analyse théorique, in abstracto, ou est-ce que cela signifie que les méthodes les plus douces doivent s'avérer insuffisantes, in concreto ?


Betreft het een theoretische analyse in abstracto of betekent dit in concreto dat de zachtere methoden ontoereikend moeten blijken ?

Cela vise-t-il une analyse théorique, in abstracto, ou est-ce que cela signifie que les méthodes les plus douces doivent s'avérer insuffisantes, in concreto ?


In een tweede interpretatie is het in de praktijk dat de gewone en specifieke methoden ontoereikend moeten blijken.

Dans une seconde interprétation, c'est en pratique que les méthodes ordinaires et spécifiques doivent s'être avérées insuffisantes.


Wat het budgettaire aspect betreft heeft de minister van Landbouw verklaard dat de middelen van het Agentschap moeten worden verhoogd indien zij ontoereikend zouden blijken, maar dat het niet wenselijk is nu reeds op de zaken vooruit te lopen.

Pour ce qui est de l'aspect budgétaire, le ministre de l'Agriculture a déclaré que les ressources de l'agence devront être majorées si elles s'avèrent insuffisantes, mais qu'il n'est pas souhaitable d'anticiper.


Als de wereldwijde collectieve inspanningen ontoereikend blijken, zou deze vijfjaarlijkse procedure de partijen moeten stimuleren ambitieuzere verbintenissen aan te gaan.

Si les efforts collectifs mondiaux ne sont pas à la hauteur de ce qui est nécessaire, le processus quinquennal devrait encourager les Parties à relever le niveau d’ambition des engagements existants lors des périodes cibles suivantes.


6) Een debat ten gronde over de problematiek van de wapentransfers door brokers, zal verder moeten gaan dan louter een evaluatie van de bestaande controlesystemen en dit om reden dat deze laatste in de praktijk ontoereikend blijken te zijn.

6) Un débat de fond sur la problématique des transferts d'armes par des courtiers devra dépasser la simple évaluation des systèmes de contrôle existants, étant donné que ceux-ci semblent être insuffisants dans la pratique.


Indien moest blijken dat de ontvangsten toegekend gedurende een bepaalde maand om de voornoemde gewestelijke schuldvordering in haar totaliteit aan te zuiveren, ontoereikend zijn, zou het saldo van deze schuldvordering automatisch ingehouden worden op de ontvangsten die de daaropvolgende maand(en) uitbetaald moeten worden en dit, tot de schuldvordering volledig is aangezuiverd.

Ainsi, si les recettes perçues s'avéraient insuffisantes pour apurer la créance régionale précitée dans sa totalité pour un mois donné, le solde de ladite créance serait automatiquement retenu sur les recettes à liquider le (les) mois suivant(s) et ce, jusqu'à l'apurement complet de la créance.


Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten die maatregelen ontoereikend blijken, aan de Raad andere maatregelen voor te stellen die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd.

Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer au Conseil d'autres mesures à mettre en œuvre dans les meilleurs délais.


Onze partners moeten exact weten hoe zij erop vooruit gaan als zij de criteria naleven en wat zij verliezen als hun inspanningen ontoereikend blijken te zijn.

Nos partenaires doivent savoir exactement ce qu'ils ont à gagner en ce conformant aux critères et ce qu'ils risquent de perdre si leurs efforts ne sont pas à la hauteur des normes fixées.


w