Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmoetingen en gedachtewisselingen hebben gehad " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden bij diverse gelegenheden ontmoetingen en gedachtewisselingen hebben gehad met vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ballingschap;

G. considérant que certains de ses membres ont rencontré à plusieurs reprises au cours des mois écoulés des représentants de l'opposition syrienne en exil et qu'ils ont eu avec eux des échanges de vues;


I. overwegende dat leden van het Europees Parlement de afgelopen maanden bij diverse gelegenheden ontmoetingen en gedachtewisselingen hebben gehad met vertegenwoordigers van de Syrische oppositie in ballingschap;

I. considérant que certains de ses membres ont rencontré à plusieurs reprises au cours des mois écoulés des représentants de l'opposition syrienne en exil et qu'ils ont eu avec eux des échanges de vues;


Uit het verhaal dat de vrouwelijke senatoren van hun reis in Saudi-Arabië hebben gemaakt, leidt Maria af dat zij ontmoetingen hebben gehad met vrouwen uit de hogere soennitische klasse.

Du récit que font les sénatrices de leur voyage en Arabie Saoudite, Maria déduit qu'elles ont rencontré des femmes membres de la classe supérieure sunnite.


Uit het verhaal dat de vrouwelijke senatoren van hun reis in Saudi-Arabië hebben gemaakt, leidt Maria af dat zij ontmoetingen hebben gehad met vrouwen uit de hogere soennitische klasse.

Du récit que font les sénatrices de leur voyage en Arabie Saoudite, Maria déduit qu'elles ont rencontré des femmes membres de la classe supérieure sunnite.


Zoals de commissaris zeer terecht heeft aangegeven in de talloze gedachtewisselingen die we hebben gehad, hetzij in de plenaire hetzij in de Commissie buitenlandse zaken, hebben Bulgarije en Roemenië op alle relevante gebieden voortdurend vooruitgang laten zien.

Comme le commissaire l’a fait remarquer à très juste titre, dans les nombreux échanges de points de vue que nous avons eus en séance plénière et au sein de la commission des affaires étrangères, la Bulgarie et la Roumanie ont montré des progrès continus dans tous les domaines pertinents.


Ik weet bijna wel zeker dat wanneer u met hen spreekt, zij zullen erkennen dat wij vele ontmoetingen met deze landen hebben gehad.

Je suis sûre que si vous êtes en contact avec eux, ils reconnaîtront aussi que nous avons de nombreuses réunions avec ces pays.


In de commissie voor de Sociale Aangelegenheden hebben we reeds verschillende gedachtewisselingen gehad met mevrouw Mandaila Malamba over de zware administratieve procedures die moeten gevolgd worden door gehandicapte personen, die een parkeerkaart of een uitkering aanvragen.

En commission des Affaires sociales, nous avons déjà débattu avec Mme Mandaila Malamba des lourdes procédures administratives à accomplir par les personnes handicapées qui demandent une carte de parking ou une allocation.


De Ierse premier heeft al gesprekken gevoerd of ontmoetingen gehad met de meeste van zijn collega's in de Europese Raad en zal binnenkort met alle collega's contact hebben gehad.

Le Taoiseach s’est déjà soit entretenu avec la plupart de ses collègues au Conseil européen, soit il a rencontrés ceux-ci.


In de commissie hebben we daarover al interessante gedachtewisselingen gehad.

En commission, nous avons déjà eu des échanges de vues intéressants à ce sujet.


We hebben in de commissie interessante gedachtewisselingen gehad.

Nous avons eu d'excellents échanges en commission.


w