Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontmaskerd worden " (Nederlands → Frans) :

4. a) In hoeveel onderzoeken werd er een beroep gedaan op de technische en wetenschappelijke politie? b) In hoeveel van die onderzoeken konden de daders ontmaskerd worden?

4. a) Combien de ces enquêtes ont fait appel à la police technique et scientifique? b) Combien parmi celles-ci ont permis de confondre les auteurs de faits?


3. Er is inderdaad al één persoon ontmaskerd die zijn dood veinsde.

3. Une personne qui a feint sa mort a déjà en effet été démasquée.


2. Met welke resultaten: hoeveel erkenningen werden ondertussen ontmaskerd als schijnerkenning?

2. Quels ont été les résultats de ces enquêtes?


De mensen beseffen steeds meer wat uw bedoelingen zijn en de tijd komt dat u wordt ontmaskerd.

Les gens ouvrent les yeux sur vos intentions et l’heure approche où vous serez exposé.


En wanneer deze spionnen worden ontmaskerd, heeft het Westen het gevoel dat het in verlegenheid is gebracht, niet Rusland, dat zijn spionnen openlijk de hoogste staatsonderscheidingen toekent.

Lorsque ces espions sont démasqués, c’est l’Occident qui est embarrassé, pas la Russie, qui décerne ouvertement à ses espions les plus hautes distinctions de l’État.


B. overwegende dat door deze handelwijze van president Musharraf zijn pretenties van geloof in democratie volledig zijn ontmaskerd; overwegende dat de afkondiging van de PCO heeft geleid tot massale en volstrekt ongerechtvaardigde arrestaties van mensenrechtenactivisten, vooraanstaande politieke leiders, juristen en andere actoren van het maatschappelijk middenveld, alsmede tot het ontslag en het huisarrest van de opperrechter van Pakistan en andere rechters van het Hooggerechtshof die zouden kunnen twijfelen aan de geschiktheid van ...[+++]

B. considérant que cette mesure du Président Musharraf est en totale contradiction avec sa prétention d'être un défenseur de la démocratie et que la promulgation du décret constitutionnel provisoire a conduit à l'arrestation, tout à fait arbitraire, de nombreux militants des droits de l'homme, responsables politiques éminents, hommes de loi et autres membres de la société civile, ainsi qu'à la suspension des fonctions et à l'assignation à résidence du président et d'autres juges de la Cour suprême du Pakistan, qui auraient pu mettre en cause l'éligibilité du général Musharraf à la présidence du Pakistan,


de acties van de Italiaanse autoriteiten, waarmee een crimineel netwerk is ontmaskerd, tientallen verantwoordelijken zijn gedagvaard, honderden tonnen vervalste producten zijn onderschept en bewijzen verzameld zijn dat er tienduizenden tonnen vervalste boter zijn verzonden naar andere lidstaten, bijna geen vervolg hebben gehad en dat de Europese samenwerking bijzonder teleurstellend, ja zelfs niet bestaand is gebleken,

l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits frelatés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suite, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;


(b) de acties van de Italiaanse autoriteiten, waarmee een crimineel netwerk is ontmaskerd, tientallen verantwoordelijken zijn gedagvaard, honderden tonnen vervalste producten zijn onderschept en bewijzen verzameld zijn dat er tienduizenden tonnen vervalste boter is verzonden naar andere lidstaten, bijna geen vervolg hebben gehad en dat de Europese samenwerking bijzonder teleurstellend, ja zelfs niet bestaand is gebleken,

b) l'action des autorités italiennes, qui a permis de démanteler le réseau criminel, d'assigner en justice des dizaines de responsables, d'appréhender des centaines de tonnes de produits adultérés et de recueillir des preuves sur le trafic de dizaines de milliers de tonnes de beurre frelaté vers d'autres États membres, n'a quasiment pas eu de suivi, la coopération européenne se montrant particulièrement décevante, voire inexistante;


In heel wat sectoren werden valse vzw's ontmaskerd.

De fausses ASBL ont été démasquées dans de nombreux secteurs.


In de krantenartikels " Milli Görüs nu toch ontmaskerd?" en " Verdachte moskeeën dicht" wordt verwezen naar een presentatie over Milli Görü? die door een Regionale Inlichtingendienst (RID) zou zijn samengesteld.

Les articles " Milli Görü? nu toch ontmaskerd?" (Milli Görü? à présent démasquée ?) et " Verdachte moskeeën dicht" (Fermeture de mosquées suspectes) renvoient à une présentation de l'organisation Milli Görü? calquée sur le profil dressé par le " Regionale Inlichtingendienst" (service régional de renseignement aux Pays-Bas).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontmaskerd worden' ->

Date index: 2022-03-05
w