Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onthaald en zal vrijdag 7 januari 2011 voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel is door de drie representatieve vakbonden positief onthaald en zal vrijdag 7 januari 2011 voorgelegd en verdedigd worden aan het personeel van Lantin.

Cette proposition a été accueillie positivement par les trois syndicats représentatifs et sera présentée et défendue le vendredi 7 janvier 2011 auprès du personnel de l’établissement pénitentiaire de Lantin.


Het uitvoeringsbesluit dat nodig is om de RSZ reglementering aan te passen zal snel aan de Ministerraad voorgelegd worden en zou zou op 1 januari 2011 in werking kunnen treden tegelijkertijd met deze bepaling.

L'arrêté royal d'exécution nécessaire pour adapter la réglementation ONSS sera présenté rapidement au Conseil des ministres et pourrait ainsi entrer en vigueur au 1 janvier 2011, en même temps que la disposition à l'examen.


Het uitvoeringsbesluit dat nodig is om de RSZ reglementering aan te passen zal snel aan de Ministerraad voorgelegd worden en zou zou op 1 januari 2011 in werking kunnen treden tegelijkertijd met deze bepaling.

L'arrêté royal d'exécution nécessaire pour adapter la réglementation ONSS sera présenté rapidement au Conseil des ministres et pourrait ainsi entrer en vigueur au 1 janvier 2011, en même temps que la disposition à l'examen.


De Commissie heeft dit voorstel voor een gedeeltelijke herziening van Richtlijn 2000/25/EG in een vrij late fase voorgelegd, aangezien de maatregelen die de Commissie wil wijzigen ten dele op 1 januari 2011 in werking zijn getreden.

La Commission a soumis assez tardivement la présente proposition sur la révision partielle de la directive 2000/25/CE, puisque les mesures qu'elle suggère de modifier sont déjà en partie en vigueur depuis le 1 janvier 2011.


72. wijst erop dat de intern controleur op de vergadering van de bevoegde commissie op 13 januari 2011 zijn jaarverslag heeft voorgelegd en meedeelde dat hij in 2009 het volgende auditwerk had verricht:

72. observe que, lors de la réunion de la commission compétente qui s'est tenue le 13 janvier 2011, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel et précisé qu'en 2009, il avait réalisé les travaux d'audit suivants:


70. wijst erop dat de intern controleur op de vergadering van de bevoegde commissie op 13 januari 2011 zijn jaarverslag heeft voorgelegd en meedeelde dat hij in 2009 het volgende auditwerk had verricht:

69. observe que, lors de la réunion de la commission compétente tenue le 13 janvier 2011, l'auditeur interne a présenté son rapport annuel et précisé qu'en 2009, il avait réalisé les travaux d'audit suivants:


In de richtlijn brandstofkwaliteit (Richtlijn 2009/30/EG tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG), waarmee wordt beoogd de emissies als gevolg van het gebruik van transportbrandstoffen in 2020 met 6% te verlagen, is 1 januari 2011 als termijn gesteld voor de uitvoering van bepalingen inzake de vaststelling van de uitgangswaarde voor de broeikasgasemissies als gevolg van de verbranding van transportbrandstoffen, en voor de methodologie met betrekking tot de jaarlijkse rapportage door de lidstaten uit hoofde van artikel 7 bis. Kan de Commissie uiteenzetten waarom deze termijn niet is ...[+++]

La directive relative à la qualité des carburants (directive 2009/30/CE modifiant la directive 98/70/CE), qui vise à réaliser l'objectif de 6 % de réduction des émissions pour les carburants destinés au transport d'ici à 2020, fixe au 1 janvier 2011 le délai de mise en œuvre de dispositions définissant la valeur de base pour les émissions de gaz à effet de serre des carburants destinés au transport ainsi que les modalités des procédures d'information annuelle des États membres en vertu de l'article 7 bis. La Commission peut-elle indiquer pourquoi cette échéance n'a pas été respectée et pourquoi les dispositions d'exécution proposées n'on ...[+++]


Na de goedkeuring door dit Comité heeft de Commissie het ontwerpbesluit in januari 2011 aan het Europees Parlement en de Raad voorgelegd voor een evaluatieperiode van drie maanden.

Le comité a rendu un avis favorable sur le projet de décision; la Commission l’a donc présenté en janvier 2011 au Parlement européen et au Conseil pour une période de contrôle de trois mois.


De overheden bepleiten opnieuw het belang van een evenwichtig pensioenstelsel. In dat verband gaat het door het CvdR op vrijdag 28 januari goedgekeurde advies verder dan de voorstellen in het verslag van de commissie EMPL van het Europees Parlement dat de leden aanstaande dinsdag 1 februari krijgen voorgelegd.

En cela, l'avis adopté par le CdR le vendredi 28 janvier va plus loin que les propositions figurant dans le rapport qui sera présenté aux membres de la commission EMPL du Parlement européen mardi 1er février prochain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onthaald en zal vrijdag 7 januari 2011 voorgelegd' ->

Date index: 2022-10-06
w