Om wetgevend op te treden moet het onderwerp grondig gekend zijn
; het betreft hier evenwel een materie die snel evolueert en onvoldoende gekend is: een bedrijf heeft onlangs een extracorporeel
leverondersteunend systeem ontwikkeld op basis van varkenslevercellen. Dat systeem biedt dezelfde risico's als een xenotransplantaat, hoewe
l het stricto sensu niet als een transplantaat kan worden be
...[+++]schouwd, aangezien het om een extracorporeel systeem gaat.
Légiférer demande une connaissance approfondie du sujet; or nous sommes dans une matière rapidement évolutive et incomplètement connue: une firme à récemment mis au point un système extracorporel d'assistance hépatique, basée sur des cellules hépatiques (hépatocytes) porcins; ce système présente les même risques qu'une xénogreffe, sans pouvoir être stricto sensu considérée comme une greffe, puisque il s'agit d'un dispositif extracorporel.