Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons model namelijk alleen " (Nederlands → Frans) :

China wil namelijk alleen bilateraal onderhandelen en bijvoorbeeld niet met de regionale organisatie ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), die met China probeert tot een Code ofConduct in the South China Sea te komen.

Les négociations pour trouver une solution à la problématique de la Mer de Chine Méridionale se déroulent quant à elles plutôt péniblement. La Chine ne veut que négocier bilatéralement et par exemple pas au sein de l'organisation régionale ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique), qui essaye d'arriver avec la Chine à un Code of Conduct in the South China Sea.


Er zal namelijk alleen worden overgegaan tot een medische expertise als het CGVS dit relevant lijkt.

En effet, il ne sera procédé à une expertise médicale que si le CGRA l'estime pertinent.


Zoals op de site van het Federaal Wetenschapsbeleid (Belspo) te lezen staat, moeten namelijk alleen de eerstgenoemde instellingen het fiscale voordeel omzetten in bijkomende investeringen in onderzoek en ontwikkeling, terwijl dat voor de profitsector geen verplichting is en de beslissing om die opbrengsten te investeren in aanvullende O en O-activiteiten voor die sector eerder zal afhangen van economische opportuniteiten.

Comme l'indique le site internet de la Politique scientifique fédérale (Belspo), seuls les premiers doivent convertir l'avantage fiscal perçu en investissements complémentaires en R et D. Tandis que "dans le secteur marchand, l'investissement de ces recettes en activités R et D supplémentaires n'est pas imposé et dépendra plutôt des possibilités économiques qui se présentent".


1. In het eerste lid moet alleen nog de precieze rechtsgrond van de artikelen 1 en 2 van het ontwerp (1) bepaaldelijk worden vermeld, namelijk alleen artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 2 januari 1991 `betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium', vervangen bij de wet van 15 december 2004 (2)

1. L'alinéa 1 ne doit plus particulièrement mentionner que le fondement juridique précis des articles 1 et 2 du projet (1), à savoir le seul article 4, § 2, 1°, de la loi du 2 janvier 1991 `relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire', remplacé par la loi du 15 décembre 2004 (2) .


Bijkomende beperkingen die van toepassing zijn op de middelen, installaties en methodes die kunnen worden aangewend : gezien de aanwezigheid van de schimmel Batrachochytrium salamandrivorans in Nederland en in het oosten van België, die dodelijk is voor vuursalamanders, zullen de veldwerkzaamheden volgens strenge veiligheidsvoorschriften uitgevoerd worden, namelijk : - per nacht wordt slechts één site bezocht; - amfibieën hanteren alleen als het echt noodza ...[+++]

Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : étant donné la présence du Batrachochytrium salamandrivorans aux Pays-Bas et dans l'Est de la Belgique, mortel pour la Salamandre tachetée, les activités de terrain seront réalisées selon des prescriptions de sécurité strictes, à savoir : - un seul site est visité par nuit; - manipuler les amphibiens uniquement si c'est vraiment nécessaire; - toujours relâcher les amphibiens à l'endroit exact où ils ont été capturés; - si vos main ...[+++]


Na van de Bank de goedkeuring te hebben verkregen voor het gebruik van een intern model, kan van de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, bij een met redenen omkleed besluit, worden verlangd dat zij een schatting verstrekken van hun solvabiliteitskapitaalvereiste als berekend volgens de standaardformule, overeenkomstig Onderafdeling II. Art. 168. § 1. Bij een gedeeltelijk intern model verleent de Bank alleen goedkeuring als dit model voldoet aan de vereisten van artikel 167 en aan de volgende aanvullende voorwaarden: 1° de ...[+++]

Après approbation de leur modèle interne par la Banque, les entreprises d'assurance ou de réassurance peuvent être tenues, par décision motivée, de communiquer à la Banque une estimation de leur capital de solvabilité requis calculé en application de la formule standard, conformément à la Sous-section II. Art. 168. § 1. Un modèle interne partiel n'est approuvé par la Banque que lorsqu'il satisfait aux exigences énoncées à l'article 167 et aux conditions additionnelles suivantes: 1° son champ d'application limité est dûment justifié par l'entreprise concernée; 2° le capital de solvabilité requis qui en résulte reflète mieux le profil ...[+++]


Artikel 620, § 1, 5°, tweede zin, en artikel 620, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen betreffen namelijk alleen de MTF's die voldoen aan de twee voornoemde voorwaarden, en dit om de effectenhouders die dat wensen in de gelegenheid te stellen om hun effecten tegen dezelfde voorwaarden als de verrichting tot inkoop van eigen aandelen te verhandelen op een voor het publiek toegankelijke en gereglementeerde plaats.

En effet, l'article 620, § 1, 5°, deuxième phrase, et l'article 620, § 2 du Code des sociétés ne visent que les MTF répondant aux deux conditions précitées, et ce afin de permettre aux porteurs de titres, qui le souhaitent, de négocier leurs titres, aux mêmes conditions que l'opération de rachat d'actions propres, sur un lieu d'exécution accessible au public et réglementé.


De toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister geldt namelijk alleen voor de directeur-generaal en de nucleaire inspecteurs van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle die door de directeur-generaal schriftelijk bij name worden aangewezen, in overeenstemming met hun taken en wettelijke bevoegdheden.

L'accès aux informations du Registre national est autorisé uniquement au directeur général et aux inspecteurs nucléaires de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire désignés nommément et par écrit par le directeur général, conformément à leurs tâches et attributions légales.


Doelstelling 1 omvat namelijk alleen die NUTS II-regio's waar het bruto binnenlands product (BBP) per inwoner minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt.

Parmi ces zones géographiques, seules sont éligibles à l'Objectif 1 celles dont le Produit Intérieur Brut (PIB) par habitant est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire.


Punt 2 behelst namelijk alleen de verplichting om over een wijziging te beraadslagen maar niet om het Verdrag te wijzigen.

Le paragraphe 2 ne contient, en effet, que l'engagement d'envisager une modification mais non celui de modifier la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons model namelijk alleen' ->

Date index: 2023-10-31
w