Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land steunt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ons land steunt bijvoorbeeld het Europees netwerk voor duurzaamheid ontwikkeling (ESDN) met het oog op de uitwisseling van goede praktijken op het niveau van de federale overheidsdiensten en heeft de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling opgericht, die is samengesteld uit het maatschappelijk middenveld.

Notre pays soutient par exemple le European Sustainable Development Network (ESDN) en vue de permettre l'échange de bonnes pratiques au niveau des services publics fédéraux, et il a créé le Conseil fédéral du développement durable, composé de représentants de la société civile.


Ons land werkt bijvoorbeeld actief mee aan de ontwikkeling van Europese referentienetwerken (ERN) en aan het toegankelijk maken van heel specialistische behandelingen die in ons land nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld hadrontherapie).

Notre pays travaille par exemple activement au développement de réseaux européens de référence (RER) et veille à rendre accessibles des traitements très spécialisés qui ne sont pas encore disponibles dans notre pays (par exemple l'hadronthérapie).


Ons land neemt bijvoorbeeld deel aan verschillende werkgroepen in de schoot van de Internationale Organisatie voor Atoom-energie, die belast zijn met het opstellen van specifieke richtlijnen voor de cyberbeveiliging in de nucleaire sector.

Notre pays participe par exemple à différents groupes de travail dans le giron de l'Agence internationale de l'Energie atomique chargés d'élaborer des recommandations spécifiques en matière de cybersécurité dans le secteur nucléaire.


De twee verordeningen maken onderscheid tussen twee typen van aanvragen: de aanvragen voor overname (in het kader van andere bepalingen dan een asielaanvraag in een ander EU-land zoals bijvoorbeeld gekend voor binnenkomst met visum in een ander EU-land) en de aanvragen voor terugname (in het kader van een asielprocedure in een ander EU-land).

Les deux règlements distinguent deux types de demandes: les demandes de prise en charge (dans le cadre des autres dispositions, c'est par exemple le cas lorsqu'on est connu dans autre état-membre pour y être entré avec un visa de cet état) et les demandes de reprises (c'est notamment le cas lorsqu'un procédure d'asile a été initiée dans un autre état-membre).


BIO weigerde bijvoorbeeld een lening aan het Fondo de Desarrollo Local in Nicaragua, terwijl BIO wel de microfinancieringsbank ProCredit in dat land steunt, ook al heeft het Fondo de Desarrollo Local duidelijke Belgische antecedenten en werd het vorig jaar door de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank uitgeroepen tot de beste niet-geregulariseerde microfinancieringsinstelling van Latijns-Amerika.

BIO a ainsi refusé un prêt au Fondo de Desarrollo Local au Nicaragua alors que celui-ci a de clairs antécédents belges et a été désigné meilleure banque non régularisée de microfinance d'Amérique latine par la Banque interaméricaine de développement.


Het maatschappelijk middenveld steunt bijvoorbeeld de voorstellen van de Afrikaanse Unie, in het raam van de huidige herziening van het stelsel van algemene preferenties, om de voordelen van « alles behalve wapens » uit te breiden tot de regio's met een meerderheid van minst ontwikkelde landen (niet wederkerig akkoord)

Ainsi la société civile soutient les propositions de l'Union africaine, dans le cadre de la révision en cours du Système des préférences généralisées, d'étendre les avantages de « tout sauf les armes » aux régions comprenant une majorité de PMA (Accord non-réciproque)


De staatssecretaris legt uit dat België een aantal projecten steunt, bijvoorbeeld op het vlak van de ontmijning, de demobilisering, de conflictpreventie.

Le secrétaire d'État explique que la Belgique soutient une série de projets, par exemple dans le domaine du déminage, de la démobilisation, de la prévention de conflits, etc.


In dat geval heeft de verzekerde op vertoon van een voorafgaande toestemming (document S2) die hem wordt gegeven als hij de voorwaarden vervult die in de verordening (EG) 883/2004 zijn vastgesteld, aan de zorgverlener of aan een ziekenfonds van het land van behandeling (bijvoorbeeld een Duitse Krankenkasse) recht op medische verzorging onder de voorwaarden van de openbare ziekteverzekering (erelonen, vergoedingsregels, en zo meer) van dat land, alsof het een sociaal verzekerde van dat land is.

Dans ce cas, l'assuré sur présentation d'une autorisation préalable (document S2) qui lui est octroyée pour autant qu'il remplisse les conditions fixées dans le Règlement (CE) 883/2004) au prestataire de soins de santé ou à une mutualité du pays de traitement (par exemple une Krankenkasse allemande), a droit aux soins de santé dans les conditions de l'assurance maladie publique (honoraires, règles de remboursement, etc.) de ce pays, comme s'il était un assuré social de ce pays.


Wat betreft de voorzorgsmaatregelen betreffende toekomstige investeringen van BIO in offshore rechtsgebieden die niet zijn uitgesloten door de wet, zal BIO in de toekomst de redenen vermelden waarom een project – fonds, investeringsmaatschappij of holding – is gevestigd in een land dat niet het land van de eindbegunstigde is : bijvoorbeeld de toegevoegde waarde van het gebruik van een offshore-faciliteit in plaats van een rechtstre ...[+++]

Quant aux précautions concernant les investissements futurs par BIO dans des juridictions offshore qui ne sont pas exclus par la loi, BIO explicitera à l'avenir les raisons pour lesquelles un projet – fonds, société d'investissement ou holding – est situé dans un pays autre que le pays du destinataire final : par exemple, la valeur ajoutée d'une facilité offshore au lieu d'un investissement direct dans les société cibles, l'existence ou l'absence d'une alternative onshore ...[+++]


Zo steunt het gedurende vijf jaar de sector van de zaadproductie voor 5 miljoen euro. Ons land steunt ook gedurende vijf jaar een project rond ambachtelijke visvangst en piscicultuur in Katanga met 5 miljoen euro.

Ainsi, pendant cinq ans, il soutient le secteur de la production de semences à hauteur de 5 millions d'euros, ainsi qu'un projet de pêche artisanale et de pisciculture au Katanga à hauteur de 5 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land steunt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-05-19
w