Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "land werkt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Ons land werkt bijvoorbeeld actief mee aan de ontwikkeling van Europese referentienetwerken (ERN) en aan het toegankelijk maken van heel specialistische behandelingen die in ons land nog niet beschikbaar zijn (bijvoorbeeld hadrontherapie).

Notre pays travaille par exemple activement au développement de réseaux européens de référence (RER) et veille à rendre accessibles des traitements très spécialisés qui ne sont pas encore disponibles dans notre pays (par exemple l'hadronthérapie).


De klant kan ook bewijzen dat hij door frequente en aanzienlijke aanwezigheid een duurzame band heeft met het land waarin de mobiele operator werkzaam is, bijvoorbeeld omdat hij er werkt of op regelmatige basis lessen volgt aan de universiteit.

Le client pourra également apporter la preuve de l'existence de «liens stables» impliquant une présence fréquente et significative sur le territoire de l'État membre de l'opérateur de réseau mobile, par exemple dans le cadre d'un emploi ou de la participation à un cycle d'études universitaires.


ECC's zijn zelf geen ADR-entiteiten. Zij kunnen eerst proberen het probleem in der minne te schikken en als dat niet werkt, kunnen zij helpen het geval aan een andere instantie voor te leggen, bijvoorbeeld aan een bevoegde ADR-entiteit in het land van de handelaar, als er een dergelijke entiteit bestaat.

Les CEC ne sont pas des organes de règlement des litiges en tant que tels, mais ils peuvent aider le consommateur à régler le problème à l’amiable et, en cas d’échec, l’aider à recourir à un tiers, y compris un organe extrajudiciaire compétent dans le pays du professionnel, pour autant qu’il en existe dans ce pays.


Het is heel belangrijk dat ook die verboden worden aangegeven die verband houden met functies of andere (zakelijke) activiteiten binnen instellingen waarin toezicht op kinderen wordt gehouden of waarin met kinderen wordt gewerkt. Zo wordt voorkomen dat bijvoorbeeld iemand die in een bepaald land voor pedofilie is veroordeeld, toch regelmatig in contact met kinderen kan komen omdat hij in een soortgelijke instelling in een ander land werkt, ook al is hij daar niet rechtstreeks met het toezicht ...[+++]

Il est capital que les interdictions visant des emplois, d'autres activités ou des activités industrielles ou commerciales à l'intérieur d'établissements qui surveillent des enfants ou s'occupent d'enfants soient intégrées afin d'éliminer les situations dans lesquelles par exemple une personne condamnée pour pédophilie dans un pays puisse avoir des contacts réguliers avec des enfants dans l'exercice de responsabilités professionnelles autres que la surveillance d'enfants dans un tel établissement dans un autre pays.


Ik zou hier voor u de bijzonderheden kunnen herhalen over het kleine aantal delegatieleden dat bijvoorbeeld werkt aan handelskwesties in China, vergeleken met het aanzienlijk grotere aantal medewerkers dat zich bezighoudt met het kleine beetje ontwikkelingshulp en –samenwerking in dat land, in verhouding tot de biljoenen euro’s die voor Europa wat betreft de handel op het spel staan.

Je pourrais par exemple évoquer en détail le nombre très réduit de personnel de la délégation qui travaille sur des questions commerciales en Chine, comparé au personnel beaucoup plus important travaillant sur l’aide et la coopération au développement dans ce pays, les montants en jeu dans ce domaine étant très réduit comparé aux milliards en jeu pour l’Europe dans le commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'land werkt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-03-04
w