Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons land dreigde immers " (Nederlands → Frans) :

In ons land dreigde immers een wetgeving tot stand te komen die strenger was dan strikt noodzakelijk wordt geacht voor de conformiteit met de europese richtlijn en die aldus de betrokken Belgische industrie — men denke bijvoorbeeld aan sommige farmaceutische bedrijven — zou benadelen ten aanzien van de andere Europese landen.

En effet, notre pays risquait de se doter d'une législation qui était plus sévère que ce qui était strictement nécessaire pour garantir la conformité avec la directive européenne et qui aurait ainsi lésé l'industrie concernée en Belgique — on pense, par exemple, à certaines firmes pharmaceutiques — par rapport à celle des autres pays européens.


Ons land heeft immers nood aan zuurstof voor de economie en een structurele verbetering van onze concurrentiepositie.

Notre économie a en effet besoin d'oxygène et nous devons apporter des améliorations structurelles à notre compétitivité.


Een erkenning van een land gebeurt immers door een land. Vermits 115 landen Palestina erkend hebben, vraagt men dit te beschouwen als bilaterale erkenningen.

Étant donné que 115 pays ont reconnu la Palestine, on demande que les reconnaissances en question soient considérées comme bilatérales.


Veroordeelden, illegaal of legaal in het land, dienen immers 137,5 euro in het Fonds voor slachtofferhulp te storten.

Les personnes condamnées, qu’elles séjournent légalement ou illégalement dans notre pays, doivent en effet verser 137,5 euros au Fonds d'aide aux victimes.


Aangezien het gebruik van modelcontractbepalingen voor de internationale doorgifte van gegevens vrijwillig is (er zijn volgens Richtlijn 95/46/EG immers nog diverse andere mogelijkheden voor de rechtmatige doorgifte van persoonsgegevens naar een derde land), moeten de gegevensexporteurs in de Gemeenschap en de gegevensimporteurs in een derde land de vrijheid hebben om te kiezen voor om het even welke reeks modelcontractbepalingen, of te opteren voor een andere wettelijke grondslag voor de door ...[+++]

Étant donné que l’utilisation de clauses contractuelles types pour les transferts de données internationaux est volontaire et que les clauses contractuelles types ne sont qu’une possibilité parmi d’autres prévues par la directive 95/46/CE pour transférer légalement des données à caractère personnel vers un pays tiers, les exportateurs de données dans la Communauté et les importateurs de données dans les pays tiers devraient avoir l ...[+++]


Zo volstaat het immers niet in de lidstaten soortgelijke boetebedragen vast te stellen, indien eens de straffen zijn opgelegd zij van land tot land soepeler of strikter worden toegepast.

En effet, il n'est pas suffisant, par exemple, que des montants de peines similaires soient fixés dans les Etats membres, si une fois prononcées, les sanctions sont appliquées de façon plus souple ou plus sévère selon les pays.


Wanneer een land van deze lijst wordt geschrapt, betekent dat immers automatisch dat het alle voordelen van de SAP-regeling verliest waarvoor het als minst ontwikkeld land in aanmerking kwam.

En effet, un tel retrait entraîne automatiquement la perte par ce pays du bénéfice du régime SPG dont il bénéficiait en tant que PMA.


(28) Het is gerechtvaardigd dat het schadevergoedingsorgaan in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd voor zover het deze schadeloos heeft gesteld. Voor een vlottere afwikkeling van dit verzoek tot schadevergoeding tegen een verzekeringsonderneming die geen schaderegelaar heeft aangewezen of zich duidelijk talmend opstelt, dient het schadevergoedingsorgaan in het land van de benadeelde automatisch recht op terugbetaling te hebben op zijn pendant in het land van het hoofdkantoor van de verzekeringsonderneming, waarbij deze in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd. Laatstbedoeld orgaan verkeert ...[+++]

(28) Il serait justifié de donner à l'organisme d'indemnisation un droit de subrogation dans la mesure où il a indemnisé la personne lésée. Afin de faciliter la poursuite de son action à l'encontre de l'entreprise d'assurance qui n'a pas désigné de représentant ou qui retarde manifestement le règlement, il convient que l'organisme d'indemnisation du pays de la personne lésée jouisse d'un droit de remboursement automatique avec subrogation de l'organisme d'indemnisation de l'État où l'entreprise d'assurance est établie dans les droits de la personne lésée. Ce dernier organisme est le mieux placé p ...[+++]


De discrepantie tussen de betreffende nationale wetgevingen dreigde immers tot moeilijkheden te leiden.

En effet, la disparité entre les législations nationales concernées risquait de causer des problèmes.


De toepassing van het koninklijk besluit van 26 april 2007 als dusdanig dreigde immers de toegang tot de zorg in het gedrang te brengen, wat de patiënten zou benadelen.

Tel quel, l'arrête royal du 26 avril 2007 risquait en effet de créer des problèmes d'accessibilité aux soins, au détriment des patientes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons land dreigde immers' ->

Date index: 2022-12-27
w