Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons dus toe verbonden » (Néerlandais → Français) :

De Franse en Vlaamse Gemeenschap zijn nochtans toegetreden tot die code en hebben er zich dus toe verbonden de principes ervan te eerbiedigen en ze in hun wetgeving in te lassen.

La Communauté française et la Communauté flamande ont cependant adhéré à ce Code et se sont donc engagées à respecter ses principes et à les insérer dans leur propre législation.


De Franse en Vlaamse Gemeenschap zijn nochtans toegetreden tot die code en hebben er zich dus toe verbonden de principes ervan te eerbiedigen en ze in hun wetgeving in te lassen.

La Communauté française et la Communauté flamande ont cependant adhéré à ce Code et se sont donc engagées à respecter ses principes et à les insérer dans leur propre législation.


In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: - de evaluatie van de sociale tarieven voor gas en elektriciteit; - de evaluatie (en eventuele herstructurering/aanpassing) van de sociale energiefondsen.

Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: - l'évaluation des tarifs sociaux pour le gaz et l'électricité; - l'évaluation (et éventuelle restructuration/adaptation) des fonds sociaux d'énergie.


In dat plan hebt u zich er eveneens persoonlijk toe verbonden de genderdimensie te integreren in: 1. de verbetering van de verkeersongevallenregistratie bij de politie, de ziekenhuizen, de verzekeringsmaatschappijen (uitsplitsing van de gegevens naar geslacht); 2. de analyse van de oorzaak van de ongevallen; 3. de beheerscontracten van de NMBS (naar geslacht uitgesplitste reizigersstatistieken, maatregelen voor de kwaliteit van de dienstverlening, werkingsverslagen, enz.) en van Infrabel (aangepaste infrastructuur, veiligheid in de stations, enz.); 4. de verbetering van de veiligheid van de treinreizigers en van het personeel in de st ...[+++]

Dans ce plan, vous vous êtes également personnellement engagée à intégrer la dimension de genre dans: 1. l'amélioration de l'enregistrement des accidents de la route auprès de la police, des hôpitaux, des assurances (ventilation des données par sexe); 2. l'analyse de la cause des accidents; 3. les contrats de gestion de la SNCB (statistiques "voyageurs" ventilées par sexe, mesures qualité du service, rapports d'activité, etc.) et d'Infrabel (infrastructures adaptées, sécurité dans les gares, etc.); 4. le renforcement de la sécurité ...[+++]


Dat artikel zou dus onlosmakelijk verbonden zijn met artikel 335, § 1, tweede lid, laatste zin, van het Burgerlijk Wetboek.

Cet article serait donc indissociablement lié à l'article 335, § 1, alinéa 2, dernière phrase, du Code civil.


Het directiecomité heeft zich er immers toe verbonden om acties te ondersteunen zoals : – aanmoediging van de vrouwen van het departement om deel te nemen aan bevorderingsexamens (versturen van specifieke mails) ; – verspreiding van de informatie in verband met projecten zoals het door Selor georganiseerde « Topskills »-project ; – aanmoediging van de vrouwen om zich in te schrijven voor managementopleidingen ; – opstelling van verschillende artikels om het personeel te sensibiliseren voor de genderdimensie binnen het departement ; – of ook de betrokkenheid van de diversiteitsverantwoordelijke in de « gender »-werkgroep van de stuurg ...[+++]

En effet, le comité de direction s’est engagé à soutenir les actions telles que : – encourager les femmes du département à participer à des examens de promotions (envoi de courriels spécifiques) ; – diffuser les informations concernant des projets tels que le projet « Topskills » organisé par Selor ; – encourager les femmes à s’inscrire à des formations en management ; – rédiger différents articles afin de sensibiliser le personnel à la dimension du genre au sein du département ; – ou encore l’implication du responsable diversité dans le groupe ...[+++]


De federale regering heeft er zich echter toe verbonden dit akkoord integraal uit te voeren.

Le gouvernement fédéral s’est toutefois engagé à exécuter cet accord.


België heeft er zich wel toe verbonden om tijdens de periode 2001-2007 (en dus niet 2004-2007) in totaal zo'n 40 miljoen euro bij te dragen.

Par contre, la Belgique s'est effectivement engagée à verser sur la période 2001-2007 (et non 2004-2007) des contributions de l'ordre de 40 millions d'euros.


Bovendien hebben de gewesten zich er via en dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden strikte termijnen na te leven voor de afgifte van vergunningen voor infrastructuurwerken en investeringen in veiligheid met spoed te behandelen (zoals bijvoorbeeld de installatie van antennes voor telecommunicatie).

À cet égard, il aurait également été opportun de relever que les régions, à travers et donc grâce à cet accord de coopération, se sont engagées à respecter des délais stricts quant à l'octroi des permis requis pour la réalisation de travaux d'infrastructure et de réserver l'urgence aux investissements relatifs à la sécurité (comme par exemple l'installation d'antennes dans le cadre de la mise en oeuvre d'équipements de télécommunication).


We hebben er ons dus toe verbonden vóór de uitbreiding een oplossing te vinden voor de drie institutionele vraagstukken waarvoor de IGC van 1996 geen oplossing had gevonden: de samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen en de uitbreiding van de dubbele meerderheid.

Nous avions pris ainsi l'engagement de rechercher, avant l'élargissement, une solution aux trois questions institutionnelles que la CIG de 1996 n'avait pu résoudre : la composition de la Commission, la pondération des voix et l'extension de la majorité qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons dus toe verbonden' ->

Date index: 2021-11-16
w