Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dus toe verbonden " (Nederlands → Frans) :

De Franse en Vlaamse Gemeenschap zijn nochtans toegetreden tot die code en hebben er zich dus toe verbonden de principes ervan te eerbiedigen en ze in hun wetgeving in te lassen.

La Communauté française et la Communauté flamande ont cependant adhéré à ce Code et se sont donc engagées à respecter ses principes et à les insérer dans leur propre législation.


De Franse en Vlaamse Gemeenschap zijn nochtans toegetreden tot die code en hebben er zich dus toe verbonden de principes ervan te eerbiedigen en ze in hun wetgeving in te lassen.

La Communauté française et la Communauté flamande ont cependant adhéré à ce Code et se sont donc engagées à respecter ses principes et à les insérer dans leur propre législation.


België heeft er zich wel toe verbonden om tijdens de periode 2001-2007 (en dus niet 2004-2007) in totaal zo'n 40 miljoen euro bij te dragen.

Par contre, la Belgique s'est effectivement engagée à verser sur la période 2001-2007 (et non 2004-2007) des contributions de l'ordre de 40 millions d'euros.


Bovendien hebben de gewesten zich er via en dus dankzij dit samenwerkingsakkoord toe verbonden strikte termijnen na te leven voor de afgifte van vergunningen voor infrastructuurwerken en investeringen in veiligheid met spoed te behandelen (zoals bijvoorbeeld de installatie van antennes voor telecommunicatie).

À cet égard, il aurait également été opportun de relever que les régions, à travers et donc grâce à cet accord de coopération, se sont engagées à respecter des délais stricts quant à l'octroi des permis requis pour la réalisation de travaux d'infrastructure et de réserver l'urgence aux investissements relatifs à la sécurité (comme par exemple l'installation d'antennes dans le cadre de la mise en oeuvre d'équipements de télécommunication).


N. overwegende dat het Verdrag niet voorziet in een vrijstelling voor het profvoetbal, maar dat het wettelijke kader van de EG niet van toepassing is op sportvoorschriften die onlosmakelijk verbonden zijn met de organisatie en het ordelijk uitvoeren van een sportcompetitie, en er dus toe dienen om een vrije wedstrijd tussen de clubs te waarborgen, en dat in de verklaringen van Nice en Amsterdam het specifieke karakter en de maatschappelijke functies van de sport worden erkend,

N. considérant que le traité ne prévoit pas d’exception pour le football professionnel mais que les règlementations sportives qui sont indissociablement liées à l'organisation et au bon déroulement d'une compétition sportive et ont précisément pour objet de garantir la libre concurrence entre les clubs, n'entrent pas dans le champ d’application du cadre juridique communautaire, et que les déclarations de Nice et d'Amsterdam reconnaissent le caractère spécifique du sport ainsi que sa fonction sociale,


Onduidelijke informatieverstrekking leidt er vaak toe dat particuliere investeerders niet geïnteresseerd zijn in grotere projecten, mede omdat men de indruk heeft dat er aan zulke projecten grote risico’s verbonden zijn. Openbare investeringen blijven hier dus een onvervangbare rol spelen.

La perception des risques et l’existence d’informations déséquilibrées dissuadent parfois les investissements privés dans certains projets importants et les investissements publics jouent un rôle irremplaçable dans ce cas.


Het hoeft dus niemand te verbazen dat wij ons afvragen of het voor het tiende Ontwikkelingsfonds voorgestelde bedrag wel volstaat om aan de doelstellingen en behoeften tegemoet te komen, of dat het misschien achterblijft bij hetgeen de Europese Commissie had berekend en waar wij ons ook toe hadden verbonden.

Il est logique que nous nous demandions si le montant proposé pour le 10e FED est inférieur à celui calculé par la Commission européenne et pour lequel nous nous sommes engagés ou si celui-ci permet d’atteindre nos objectifs et de répondre aux besoins.


De Europese Unie biedt zich dus aan als een van de internationale actoren die er zich het sterkste toe hebben verbonden de burgers van de minst ontwikkelde landen toegang te garanderen tot goedkopere geneesmiddelen.

L'Union européenne, qui est l'un des acteurs les plus engagés sur le plan international, a donc pour ambition de garantir aux citoyens des pays les plus défavorisés l'accès aux médicaments à des prix réduits.


er rekening mee te houden dat de evaluaties van de verwezenlijking van de zes hoofddoelstellingen van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) die tot nu toe zijn verricht, voor geen enkele van deze doelstellingen positieve resultaten te zien geven, en daaruit dus voor het beleid en de wetgeving de consequenties trekken bij het opstellen van de Europese strategie voor de drugsbestrijding (2005-2012) en de daarmee verbonden actieplannen;

prendre conscience du fait que les évaluations réalisées à ce jour sur les six objectifs primaires contenus dans la stratégie antidrogue de l'UE (2000-2004) ne font état d'aucun objectif atteint et en tirer les conséquences politiques et législatives qui s'imposent pour l'élaboration de la stratégie communautaire en matière de lutte contre la drogue (2005-2012) et des plans d'action connexes;


We hebben er ons dus toe verbonden vóór de uitbreiding een oplossing te vinden voor de drie institutionele vraagstukken waarvoor de IGC van 1996 geen oplossing had gevonden: de samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen en de uitbreiding van de dubbele meerderheid.

Nous avions pris ainsi l'engagement de rechercher, avant l'élargissement, une solution aux trois questions institutionnelles que la CIG de 1996 n'avait pu résoudre : la composition de la Commission, la pondération des voix et l'extension de la majorité qualifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus toe verbonden' ->

Date index: 2022-01-29
w