Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen " (Nederlands → Frans) :

Namens alle senatoren en ook persoonlijk wil ik nogmaals zijn familie en zijn naasten ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen.

Au nom de tous les sénateurs et en mon nom personnel, je renouvelle mes condoléances les plus émues à sa famille et à ses proches.


Namens de Senaat wens ik dan ook mevrouw Swaelen, die haar echtgenoot zijn hele carrière lang bijstond, zijn kinderen en hun gezinnen ons diep leedwezen en innig medeleven te betuigen.

Au nom du Sénat, je présente nos plus vives condoléances à Mme Swaelen, qui a soutenu son mari durant toute sa carrière, de même qu'à ses enfants et à leurs familles.


1. geeft uiting aan zijn diepe leedwezen over het verlies aan mensenlevens, betuigt zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en roept op tot kalmte, gematigdheid en gezond verstand;

1. déplore profondément les pertes de vies humaines, exprime ses condoléances aux familles des victimes et appelle au calme, à la modération et au bon sens;


Ik wil tevens mijn innig medeleven betuigen aan de families van de hulpverleners die reeds het slachtoffer zijn geworden tijdens deze tragische voorvallen.

Je tiens également à présenter mes sincères condoléances aux familles de toutes celles et de tous ceux qui ont déjà été victimes de ce tragique épisode.


Namens het gehele Europees Parlement wil ik mijn leedwezen en oprechte medeleven betuigen aan de nabestaanden van het slachtoffer.

Au nom de l’ensemble du Parlement européen, je souhaite exprimer notre profonde tristesse et nos sincères condoléances à la famille de la victime.


Ik wil ten aanzien van de aanvallen op koptische christenen in Egypte nog eens ons diepe medeleven betuigen.

Je voudrais exprimer une fois encore notre très profonde sympathie et notre tristesse à l’égard des attentats contre les chrétiens coptes d’Égypte.


Ik wil namens het Europees Parlement zeggen dat wij deze verachtelijke misdaad zonder enig voorbehoud veroordelen en wij willen ons diepe medeleven betuigen aan de nabestaanden van het slachtoffer en aan het Italiaanse volk en zijn regering.

Je tiens à dire, au nom du Parlement européen, que nous condamnons sans réserve ce crime odieux et que nous adressons nos sentiments de profonde sympathie et nos condoléances à la famille de la victime ainsi qu’au peuple et au gouvernement italiens.


Namens alle senatoren en ook persoonlijk wil ik nogmaals zijn familie en zijn naasten ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen.

Au nom de tous les sénateurs et en mon nom personnel, je renouvelle mes condoléances les plus émues à sa famille et à ses proches.


Namens de Senaat wens ik de familie van Jos Chabert ons diep leedwezen en innig medeleven te betuigen.

Au nom du Sénat, je souhaite témoigner à la famille de Jos Chabert nos profonds regrets et nos sincères condoléances.


De Europese Unie betuigt haar diepe medeleven en haar leedwezen aan alle regeringen en volkeren alsmede aan de slachtoffers en aan hun families aan wie door deze aanval leed is berokkend.

Elle exprime sa plus profonde sympathie et ses condoléances à tous les gouvernements et peuples touchés ainsi qu'aux victimes de cet attentat et à leur famille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons diep leedwezen en innig medeleven betuigen' ->

Date index: 2025-09-01
w