Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onrechte werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

2º de bijdrage dient teruggegeven te worden ingevolge artikel 9, 2º, vanaf de maand volgend op de aangifteperiode met betrekking tot de aangifte waarin het bedrag ten onrechte werd opgenomen.

2º si la contribution doit être remboursée conformément à l'article 9, 2º, dès le mois qui suit la période de déclaration relative à la déclaration dans laquelle figure à tort le montant en question.


Daardoor werd voor het jaar 2006 een bedrag van 950.800 euro (exclusief administratiekosten) in het thesaurierapport ten onrechte niet opgenomen onder de betalingen.

Pour l'année 2006, un montant de 950.800 euros (hors frais d'administration) n'a, par conséquent, pas été correctement repris comme paiement dans le rapport de trésorerie.


Dat cijfer is als volgt onderverdeeld : 2 438 branden, 5 883 interventies van diverse aard, in uitvoering van de 22 taken die zijn opgenomen in het ministerieel besluit van 9 november 1967 (ontploffingen, evacuaties van personen, hindernissen op de weg, overstromingen, gaslekken enzovoort), 61 schouwbranden, en ten slotte de 1 795 gevallen waarin de brandweer ten onrechte maar goedbedoeld werd gealarmeerd.

En ventilant ce chiffre, on note 2 438 incendies, 5 883 interventions diverses dans le cadre des 22 missions de l'arrêté ministériel du 9 novembre 1967 (explosion, dégagement de personnes, encombrement de la voirie, inondation, fuite de gaz, .), 61 feux de cheminée ou encore 1 795 fausses alertes bien intentionnées.


Bij het verzoek tot intrekking zal onderzocht worden of het bewijs van waarmerking als Europese executoriale titel aan alle in de Verordening opgenomen vereisten voldoet, zodat het niet ten onrechte werd toegekend (artikel 10, eerste paragraaf, b) ).

En cas de demande de retrait, il faudra examiner si le certiicat de titre exécutoire européen satisfait aux conditions prévues dans le Règlement et n'a pas été délivré indûment (article 10, paragraphe 1, b) ).


Overwegende dat de farmaceutische specialiteit Diprivan 1 % AstraZeneca ten onrechte werd opgenomen in het ministerieel besluit van 26 maart 2001 tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, met toepassing van artikel 35bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dit omdat de unieke toedieningsvorm van deze specialiteit ...[+++]

Considérant que la spécialité pharmaceutique Diprivan 1 % AstraZeneca est reprise à tort dans l'arrêté ministériel du 26 mars 2001 modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, en application de l'article 35bis de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et ce parce que la forme d'administration unique présentant un profil de sécurité significativement meilleur pour les bénéficiaires ne permet pas, à ...[+++]


Overwegende dat op 20 januari 1982 een aantal percelen spoorweggrond, gelegen op het grondgebied van de gemeente Hoeilaart werd overgegeven aan het Comité tot aankoop van onroerende goederen te Brussel, en hiervan op 17 juli 1984 slechts een gedeelte werd overgedragen aan het Vlaamse Gewest, en de restgrond aldus ten onrechte niet werd opgenomen op het patrimoniumplan nr. I 1 1610 0160;

Considérant qu'un certain nombre de parcelles du terrain ferroviaire situées sur le territoire de la commune d'Hoeilaart, ont été remises, le 20 janvier 1982, au comité d'acquisition des biens immobiliers à Bruxelles et qu'une partie seulement a été transférée, le 17 juillet 1984, à la Région flamande, et qu'il s'en est suivi, par erreur, que le terrain restant n'a pas été repris au plan patrimonial n° I 1 1610 0160;


Desgevallend wordt de overeenkomst inzake inzetbaarheid van de kandidaat die ten onrechte in de kandidatenlijst werd opgenomen, van rechtswege beëindigd».

Le cas échéant, il sera mis fin, de plein droit, à la convention d'employabilité du candidat ayant été indûment repris dans la liste».


Overwegende dat door een materiële fout de bepaling dat de twee lichte tuchtstraffen niet aan financiële gevolgen mogen worden gekoppeld niet werd opgenomen in het wijzigend ministerieel besluit van 20 april 1994; dat hierdoor reeds van bepaalde personeelsleden de vormingspremie ten onrechte werd teruggevorderd; dat er derhalve een grond nodig is om deze premies te kunnen terugbetalen, zodat het past dit besluit te nemen zonder dralen,

Considérant que, par une erreur matérielle, la disposition selon laquelle les deux légères sanctions disciplinaires ne peuvent pas être lié à des conséquences pécuniaires, n'a pas été reprise dans l'arrêté modifiant du 20 avril 1994; que suite à cela le remboursement de la prime de formation de certains agent a été indûment exigée; qu'il faut par conséquent un fondement pour pouvoir rembourser les primes, de sorte qu'il faut prendre cet arrêté sans tarder,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onrechte werd opgenomen' ->

Date index: 2023-04-11
w