Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onpartijdige tussenpersoon moet spelen » (Néerlandais → Français) :

In verband met de voorstellen voor de centra en de ziekenhuizen, meent spreekster dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden werkelijk de rol van tussenpersoon moet spelen bij andere instanties, zoals de gewesten en gemeenschappen, opdat er actie wordt ondernomen.

Concernant les propositions relatives aux centres et aux hôpitaux, l'intervenante estime que la commission des Affaires sociales doit effectivement servir de relais auprès d'autres instances, comme les régions et communautés, pour que des actions soient entreprises.


CJ. overwegende dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst zoals vastgelegd in artikel 9 van het EVRM en artikel 10 van het Handvest een van de fundamenten vormt van een democratische samenleving, en overwegende dat de overheid in dit verband een neutrale en onpartijdige rol moet spelen door het recht op uitoefening van verschillende religies, geloven en overtuigingen te waarborgen;

CJ. considérant que la liberté de pensée, de conscience et de religion consacrée à l'article 9 de la CEDH et à l'article 10 de la Charte fait partie des fondements de toute société démocratique, et que le rôle de l'État dans ce domaine doit être de garantir, en toute neutralité et impartialité, le droit de pratiquer des religions, des cultes et des convictions différents;


CI. overwegende dat de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst zoals vastgelegd in artikel 9 van het EVRM en artikel 10 van het Handvest een van de fundamenten vormt van een democratische samenleving, en overwegende dat de overheid in dit verband een neutrale en onpartijdige rol moet spelen door het recht op uitoefening van verschillende religies, geloven en overtuigingen te waarborgen;

CI. considérant que la liberté de pensée, de conscience et de religion consacrée à l'article 9 de la CEDH et à l'article 10 de la Charte fait partie des fondements de toute société démocratique, et que le rôle de l'État dans ce domaine doit être de garantir, en toute neutralité et impartialité, le droit de pratiquer des religions, des cultes et des convictions différents;


Wanneer de tussenpersoon verklaart over de producten van een groot aantal verzekeringsondernemingen advies te verstrekken, moet hij een onpartijdige en brede analyse van een voldoende groot aantal van de op de markt verkrijgbare verzekeringsproducten uitvoeren.

Si l'intermédiaire déclare donner des conseils sur les produits offerts par un large éventail d'entreprises d'assurance, il devrait effectuer une analyse impartiale et large d'un nombre suffisamment important de produits d'assurance disponibles sur le marché.


Anderzijds meen ik dat we hier een Europees debat in een notendop kunnen voeren, omdat hier mensen uit verschillende regio's vertegenwoordigd zijn met een externe voorzitter als onpartijdige tussenpersoon, zoals ook de Commissie op Europees niveau de rol van onpartijdige tussenpersoon moet spelen.

Pour autant, je crois que le débat d'aujourd'hui est un débat européen à petite échelle, puisque différentes régions sont représentées dans cette enceinte et qu'un médiateur externe assure la présidence, tout comme la Commission joue le rôle de médiateur au niveau européen.


E. beseffend dat de ingestorte Afghaanse economie behalve spoedhulp ook een internationaal engagement op lange termijn vereist, met geïntegreerde en multisectorale sanerings- en wederopbouwprogramma's die zorgen voor economisch en sociaal herstel en 's lands duurzame ontwikkeling, en wensend dat de Europese Unie in dit proces een actieve rol speelt, waarin ook de VN een centrale en onpartijdige rol moet spelen,

E. conscient que l'effondrement de l'économie afghane requiert, outre une aide d'urgence, un engagement international à long terme prévoyant des programmes intégrés et multisectoriels de remise en état et de reconstruction assurant la réhabilitation des structures économiques et sociales ainsi que le développement durable du pays, et souhaitant que l'Union européenne participe activement à ce processus dans lequel les Nations unies doivent jouer un rôle central et impartial,


F. beseffend dat de ingestorte Afghaanse economie behalve spoedhulp ook een internationaal engagement op lange termijn vereist, met geïntegreerde en multisectorale sanerings- en wederopbouwprogramma's die zorgen voor economisch en sociaal herstel en 's lands duurzame ontwikkeling, en wensend dat de Europese Unie in dit proces een actieve rol speelt, waarin ook de Verenigde Naties een centrale en onpartijdige rol moet spelen,

F. conscient que l'effondrement de l'économie afghane requiert, outre une aide d'urgence, un engagement international à long terme prévoyant des programmes intégrés et multisectoriels de remise en état et de reconstruction assurant la réhabilitation des structures économiques et sociales ainsi que le développement durable du pays, et souhaitant que l'Union européenne participe activement à ce processus dans lequel les Nations unies doivent jouer un rôle central et impartial,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onpartijdige tussenpersoon moet spelen' ->

Date index: 2023-08-30
w