Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onontvankelijkheid per beveiligde zending betekend » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag om een vrijwillige bemiddeling op te starten wordt op straffe van onontvankelijkheid per beveiligde zending betekend aan de hoge raad.

La demande d'ouverture d'une médiation volontaire est signifiée par envoi sécurisé au Conseil supérieur sous peine d'irrecevabilité.


3° aan het eerste lid worden de zinnen "Als de vermoedelijke overtreder bekend is, wordt een kopie van het proces-verbaal met een beveiligde zending betekend aan de vermoedelijke overtreder.

3° au premier alinéa, il est ajouté les phrases « Si le contrevenant présumé est connu, une copie du procès-verbal lui est notifiée par envoi sécurisé.


De registratieattesten worden met een beveiligde zending betekend aan de houders van het zakelijk recht, zoals bekend bij de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen op de datum van de inventarisatie.

Les attestations d'enregistrement sont notifiées par envoi sécurisé aux titulaires du droit réel, tels que connus auprès de l'Administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines à la date de l'inventarisation.


Het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid betekend met een beveiligde zending binnen een termijn van zestig kalenderdagen die ingaat op de dag na de invoering van het advies of de beslissing van de VMSW in het Projectportaal.

Sous peine d'irrecevabilité, le recours est signifié par envoi sécurisé dans le délai de soixante jours calendrier prenant cours le lendemain de l'introduction de l'avis ou de la décision de la VMSW dans le Portail de projets.


Het verzoek tot heroverweging wordt op straffe van onontvankelijkheid betekend met een beveiligde zending binnen een termijn van zestig kalenderdagen die ingaat op de dag na de kennisgeving door de VMSW van het advies of de beslissing.

Sous peine d'irrecevabilité, la demande de reconsidération est signifiée par envoi sécurisé dans le délai de soixante jours calendrier prenant cours le lendemain de l'introduction de la notification, par la VMSW, de l'avis ou de la décision.


Art. 56. Het beroep wordt op straffe van onontvankelijkheid per beveiligde zending ingesteld bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 52.

Art. 56. La demande d'autorisation est introduite par envoi sécurisé auprès de l'autorité compétente visée à l'article 52.


Het besluit wordt bij gerechtsdeurwaardersexploot of met een beveiligde zending betekend aan de overtreders en aan de rechthebbenden op de zaak ten aanzien van wie de bestuursdwang zal worden toegepast.

La décision est signifiée par exploit d'huissier de justice ou par envoi sécurisé aux contrevenants et aux ayants droit concernant l'affaire vis-à-vis de laquelle une contrainte administrative sera appliquée.


Het proces-verbaal van de vaststelling wordt binnen acht dagen met een beveiligde zending betekend aan de initiatiefnemer, de architect, de persoon of aannemer die de handelingen uitvoert, en de gebruiker van het goed.

Le procès-verbal de constatation est signifié dans les huit jours, par envoi sécurisé, à l'initiateur, à l'architecte et à la personne ou à l'entrepreneur qui exécute les actes, ainsi qu'à l'utilisateur du bien.


Een advies wordt met een beveiligde zending betekend aan het betrokken bestuur.

Un avis est signifié à l'administration concernée par envoi sécurisé.


De aanvraag tot planologisch attest wordt op straffe van onontvankelijkheid per beveiligde zending bezorgd aan het college van burgemeester en schepenen van de gemeente waarin het voorwerp van de aanvraag ligt.

La demande d'attestation planologique est transmise par envoi sécurisé sous peine d'irrecevabilité au collège des bourgmestre et échevins de la commune où se situe l'objet de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onontvankelijkheid per beveiligde zending betekend' ->

Date index: 2021-11-05
w