Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmogelijk te bepalen hoeveel dossiers » (Néerlandais → Français) :

6. Bij de dienst Rekenplichtige der Geschillen is het onmogelijk te bepalen hoeveel dossiers van belastingteruggaven er ten gunste zijn van asielaanvragers.

6. Il est impossible au Service des Contentieux Traitements et Subventions de déterminer le nombre de dossiers de remboursements d'impôt favorable aux demandeurs d'asile.


Het is bijna onmogelijk te bepalen hoeveel niet-leden er zijn.

Il est presque impossible de déterminer combien il y a de non membres.


Bij de zittende magistratuur is het onmogelijk te bepalen hoeveel tijd een magistraat nodig heeft voor een dossier, want sommige dossiers vergen meer tijd dan andere.

Pour la magistrature assise, il est impossible de déterminer le temps que passe un magistrat à traiter un dossier, certains étant plus rapides que d'autres.


Het is dus onmogelijk om te bepalen hoeveel dossiers elke controleur behandelt.

Il est donc impossible de déterminer le nombre de dossiers que traite chaque contrôleur.


Om te bepalen hoeveel screeningsuren aan het screeningscentrum in het kader van de voormelde overeenkomst worden toegekend, wordt rekening gehouden met het aantal patiënten dat het screeningscentrum gedurende het laatste volledige jaar voorafgaand aan het indienen van zijn kandidaat-dossier heeft gevolgd en met het aantal screeningsuren dat het screeningscentrum gedurende datzelfde jaar eventueel gedecentraliseerd heeft verricht.

Pour déterminer le nombre d'heures de dépistage à attribuer au Centre de dépistage dans le cadre de la convention précitée, il est tenu compte du nombre de patients suivis par ce Centre de dépistage durant la dernière année complète qui précède l'introduction de son dossier de candidature et du nombre d'heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé par le Centre de dépistage durant cette même année.


Het is bijgevolg onmogelijk om te bepalen hoeveel aangevraagde CT-scans uiteindelijk door de uitvoerder werden vervangen door een ander onderzoek.

Par conséquent, il nous est impossible de déterminer combien de CT-scans prescrits le prestataire de soins a remplacés par un autre examen.


De statistische module “Agora” maakt het onmogelijk om te bepalen hoeveel zaken “in staat” raakten gedurende een welomschreven periode.

Le module statistique « AGORA » ne permet pas actuellement de déterminer combien d’affaires sont devenues « en état » pendant une période précise.


Voor de niet geïnformatiseerde dossiers, is het onmogelijk het totaal verschuldigde bedrag te bepalen en kan dan ook het nog openstaande bedrag niet bepaald worden.

Pour les dossiers non informatisés, il est impossible de déterminer le montant total dû et donc, le montant qui reste encore dû ne peut être déterminé.


Het is a priori mogelijk de tijd te schatten die nodig is om technische dossiers op te stellen, maar het is onmogelijk te voorzien hoeveel tijd de maatschappelijke actoren nodig zullen hebben om zich vertrouwd te maken met complexe technische dossiers die talrijke uitdagingen bieden, om zich deze dossiers toe te eigenen in het kader van een participatieve dynamiek en er hun stempel op te drukken.

S'il est a priori possible d'estimer le temps nécessaire à la constitution de dossiers techniques, il est en effet impossible de prévoir le temps nécessaire pour que des acteurs sociétaux se familiarisent avec des dossiers techniques complexes aux enjeux multiples, se les approprient dans le cadre d'une dynamique participative et y impriment leur marque.


Te dezen, en zowel voor de verzoekende partij voor de verwijzende rechter, die minder dan 14 jaar oud is, als voor zijn zus, die ouder is dan 14 jaar, heeft de raadsman van die twee minderjarigen zijn verzoekschrift ingediend, niet op grond van de aanspraken van zijn cliënten, wier leeftijd het hun onmogelijk maakte hun belangen alleen te bepalen, maar wel door zich te inspireren op zijn persoonlijk geweten met betrekking tot de elemente ...[+++]

En l'espèce, aussi bien pour le requérant devant le juge a quo, âgé de moins de 14 ans, que pour sa soeur, âgée de plus de 14 ans, le conseil de ces deux mineurs a introduit sa requête, non sur la base des prétentions de ses clients dont l'âge ne leur permettait pas de déterminer seuls leurs intérêts, mais en s'inspirant de sa conscience personnelle eu égard aux éléments du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmogelijk te bepalen hoeveel dossiers' ->

Date index: 2021-11-11
w