Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onmiddellijke melding hiervan " (Nederlands → Frans) :

Een bodemsaneringsdeskundige die in het kader van de uitvoering van een opdracht krachtens titel III van het Bodemdecreet van 27 oktober 2006 van oordeel is dat bodemverontreiniging een onmiddellijk gevaar vormt en veiligheidsmaatregelen noodzakelijk zijn, maakt hiervan op gemotiveerde wijze onverwijld melding aan de OVAM.

Un expert en assainissement du sol qui, dans le cadre de l'exécution d'une mission en vertu du titre III du Décret relatif au sol du 27 octobre 2006, estime que la pollution du sol constitue un danger immédiat et que des mesures de sécurité sont requises, en fait notification motivée à l'OVAM sans délai.


IT-software en hardware voor toezicht op de gasvoorraden en onmiddellijke melding hiervan aan de bevoegde instanties van de EU.

logiciels et matériel informatiques qui contrôlent les stocks de gaz et communiquent en temps réel ces informations aux agences compétentes de l'Union.


IT-software en hardware voor toezicht op de gasvoorraden en onmiddellijke melding hiervan aan de bevoegde instanties van de EU.

logiciels et matériel informatiques qui contrôlent les stocks de gaz et communiquent en temps réel ces informations aux agences compétentes de l'Union.


- IT-software en hardware voor toezicht op de gasvoorraden en onmiddellijke melding hiervan aan de bevoegde instanties van de EU.

- Logiciels et matériel informatiques qui contrôlent les stocks de gaz et communiquent en temps réel ces informations aux agences compétentes de l'Union européenne.


Indien er geen melding geschiedde, kan zij dan zeggen of er onmiddellijk een eind gesteld werd aan de betalingsfaciliteiten en hoeveel faillissementen hiervan het gevolg waren of dreigen te worden?

Si aucune notification n'a eu lieu, peut-elle dire s'il a été immédiatement mis fin aux facilités de paiement et combien de faillites en ont résulté ou menaçaient de se produire ?


Wanneer gedurende een controle een geval wordt ontdekt van vermoedelijke fraude, corruptie of enige andere illegale activiteit of wanneer een derde partij melding maakt van een zaak, dan dient de Rekenkamer, overeenkomstig de geldende regels, het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hiervan onmiddellijk op de hoogte te stellen.

D’après les règles existantes, en cas de connaissance d’une quelconque suspicion de fraude, de corruption ou d’une autre activité illégale, que ce soit suite au contrôle éffectué ou que l’affaire lui ait été rapportée par un tiers, la Cour doit en aviser immédiatement l’Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).


Indien zich problemen voordoen met betrekking tot punten 1°-5°, moet dit personeel hiervan melding doen aan de verantwoordelijke van het circus of de rondreizende tentoonstelling die onmiddellijk de gepaste maatregelen moet nemen; in geval van afwezigheid of onbereikbaarheid van de verantwoordelijke moet dit personeel zelf de nodige maatregelen nemen.

Si des problèmes liés aux points 1°-5° se posent, ce personnel doit en informer le responsable du cirque ou de l'exposition itinérante qui doit prendre immédiatement les mesures adéquates; en cas d'absence ou d'inaccessibilité du responsable, ce personnel doit lui-même prendre les mesures nécessaires.


(1) Indien het Maritime Rescue Coordination Center (MRCC) melding krijgt van " de gebeurtenis" , brengt het de Nautisch Dienstchef van de AWZ hiervan onmiddellijk op de hoogte en vraagt het of de staat van vooralarm al dan niet moet verspreid worden.

(1) Si le Maritime Rescue Coordination Center (MRCC) a connaissance de « l'événement », il en informe immédiatement le Chef nautique de l'AWZ et lui demande si l'état de pré-alerte doit être lancé ou non.


- maakt hiervan melding in het door hem op te stellen verslag dat onverwijld wordt overgemaakt aan de politiedienst die onmiddellijk wordt bijgeroepen met het oog op de overdracht van de persoon tegenover wie de in artikel 2 bedoelde uitrusting werd gebruikt; in afwachting worden de nodige maatregelen getroffen om deze personen te onttrekken aan het zicht van derden en medische bijstand te verschaffen in het geval van het gebruik van de spuitbus;

- en fait mention dans le rapport qu'il a à rédiger et qui est remis sans délai au service de police requis immédiatement pour lui confier la personne vis-à-vis de laquelle l'équipement visé à l'article 2 a été utilisé; entre-temps, les mesures nécessaires sont prises pour soustraire ces personnes des regards des tiers et procurer une assistance médicale dans le cas de l'utilisation de l'aérosol;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijke melding hiervan' ->

Date index: 2023-02-20
w