Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs ingevoerde systeem » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de organisatie van de beschikbaarheid van de vrijwillige leden van de openbare brandweerdiensten, konden mijn diensten in bepaalde gevallen het voortbestaan vaststellen van een systeem van « thuiswacht » waarvan de starheid slecht aansluit bij een moderne visie op het vrijwilligerswerk en in andere gevallen een lokale reglementering die, omdat ze niet formeel gewijzigd werd, niet langer overeenstemt met een onlangs ingevoerd systeem van beschikbaarheid/onbeschikbaarheid.

Dans le cadre de l'organisation de la disponibilité des membres volontaires des services publics d'incendie, mes services ont pu constater, dans certains cas, la persistance d'un système de « garde à domicile » dont la rigidité s'accorde mal avec une vision moderne du volontariat et, dans d'autres cas, une réglementation locale qui, à défaut d'avoir été formellement modifiée, ne correspond plus à un système de disponibilité/indisponibilité nouvellement mis en place.


De Europese Commissie deelde onlangs mee dat ze een grondig onderzoek zal instellen naar het in ons land ingevoerde systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken met betrekking tot overwinsten (excess profit rulings).

La Commission européenne a annoncé récemment l'ouverture d'une enquête approfondie sur le système des décisions fiscales ancipitées relatives aux bénéfices excédentaires (excess profit rulings) mis en place par notre pays.


Een soortgelijk systeem voor de evaluatie van biociden is onlangs nog ingevoerd bij Richtlijn 98/8/EG [12], waardoor tal van lidstaten er ook toe zijn verplicht voor de eerste maal biocidenwetgeving in te voeren.

Ce n'est que récemment qu'un système similaire a été introduit pour l'évaluation des biocides, avec la directive 98/8/CE [12], et que de nombreux États membres ont ainsi été amenés à introduire pour la première fois une législation concernant les biocides.


De Profliga heeft er onlangs op aangedrongen dat er een transparant wettelijk systeem zou worden ingevoerd.

La Ligue Pro a récemment appelé de tous ses voeux à la mise en place d'un système légal transparent.


17. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

17. se félicite de la récente introduction, par le gouvernement écossais, en coopération avec l'industrie écossaise de la pêche, d'un système – basé sur le volontariat – de fermeture des zones en temps réel, grâce à laquelle des terrains de pêche seront fermés pendant trois semaines dans le cas où un commandant de bord identifierait une abondance de cabillauds d'une taille inférieure à la taille réglementaire; estime que de telles initiatives, celle-ci étant unique en son genre en Europe, peuvent contribuer à la réduction des rejets en totale coopération avec le secteur de la pêche;


17. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

17. se félicite de la récente introduction, par le gouvernement écossais, en coopération avec l'industrie écossaise de la pêche, d'un système – basé sur le volontariat – de fermeture des zones en temps réel, grâce à laquelle des terrains de pêche seront fermés pendant trois semaines dans le cas où un commandant de bord identifierait une abondance de cabillauds d'une taille inférieure à la taille réglementaire; estime que de telles initiatives, celle-ci étant unique en son genre en Europe, peuvent contribuer à la réduction des rejets en totale coopération avec le secteur de la pêche;


15. is ingenomen met het feit dat de Schotse regering onlangs in samenwerking met de Schotse visserij-industrie uit eigen beweging een systeem heeft ingevoerd van tijdelijke realtimesluitingen van visgronden, waarbij deze gedurende drie weken worden gesloten als schippers een hoge concentratie ondermaatse kabeljauw aantreffen; is van mening dat initiatieven zoals deze – het eerste in zijn soort in Europa – mogelijkheden bieden om met volledige medewerking van de visserij-industrie de teruggooi terug te dringen;

15. se félicite de la récente introduction, par le gouvernement écossais, en coopération avec l'industrie écossaise de la pêche, d'un système – basé sur le volontariat – de fermeture des zones en temps réel, grâce à laquelle des terrains de pêche seront fermés pendant trois semaines dans le cas où un commandant de bord identifierait des bancs abondants de morue d'une taille inférieure à la taille réglementaire; estime que de telles initiatives, celle-ci étant unique en son genre en Europe, peuvent contribuer à la réduction des rejets ...[+++]


– (EN) Commissaris, ik was onlangs in de gelegenheid het biometrische systeem te bekijken zoals dat op vliegveld Schiphol bij Amsterdam is ingevoerd ter vervanging van de paspoortcontroles tussen Schengenlanden en niet-Schengenlanden.

- (EN) Monsieur le Commissaire, j’ai récemment eu l’occasion d’observer le système biométrique qui a été introduit à l’aéroport d’Amsterdam en vue d’éliminer les contrôles de passeport entre les zones Schengen et non-Schengen, lequel me semble fonctionner à merveille.


– (EN) Commissaris, ik was onlangs in de gelegenheid het biometrische systeem te bekijken zoals dat op vliegveld Schiphol bij Amsterdam is ingevoerd ter vervanging van de paspoortcontroles tussen Schengenlanden en niet-Schengenlanden.

- (EN) Monsieur le Commissaire, j’ai récemment eu l’occasion d’observer le système biométrique qui a été introduit à l’aéroport d’Amsterdam en vue d’éliminer les contrôles de passeport entre les zones Schengen et non-Schengen, lequel me semble fonctionner à merveille.


Een soortgelijk systeem voor de evaluatie van biociden is onlangs nog ingevoerd bij Richtlijn 98/8/EG [12], waardoor tal van lidstaten er ook toe zijn verplicht voor de eerste maal biocidenwetgeving in te voeren.

Ce n'est que récemment qu'un système similaire a été introduit pour l'évaluation des biocides, avec la directive 98/8/CE [12], et que de nombreux États membres ont ainsi été amenés à introduire pour la première fois une législation concernant les biocides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs ingevoerde systeem' ->

Date index: 2025-06-30
w