Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs goedgekeurde kader " (Nederlands → Frans) :

Wat het Middellandse-Zeegebied betreft richt de Commissie zich in het onlangs goedgekeurde kader voor een regionaal Meda-programma voor justitie en binnenlandse zaken op de algemene problemen van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, met inbegrip van criminele netwerken die zich bezighouden met het smokkelen van migranten en met mensenhandel.

S'agissant de la région méditerranéenne, dans le cadre, nouvellement adopté, du programme régional en matière de justice et d'affaires intérieures lancé au titre de MEDA, la Commission aborde les questions générales touchant à la lutte contre la criminalité organisée, et notamment aux réseaux criminels de passeurs et de traite des êtres humains.


- capaciteitsopbouw op het gebied van groene overheidsaanbestedingen steunen door begeleiding te bieden om er zo goed mogelijk gebruik van te maken in het kader van de onlangs goedgekeurde hervorming van de overheidsaanbestedingen, en zal zij het opzetten van netwerken van overheidsinstanties op het gebied van groene overheidsaanbestedingen bevorderen.

- soutiendra le renforcement des capacités dans le domaine des marchés publics écologiques, en élaborant des orientations sur la façon de les utiliser au mieux dans le cadre de la réforme de la passation de marché récemment adoptée, et créera des réseaux d’administrations publiques consacrés aux marchés publics écologiques.


Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende Europese initiatieven op het gebied ...[+++]

Il y aura lieu de garantir la coordination et la cohérence avec le cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation et ses priorités récemment adoptéesDe même, la coordination entre les centres de contact nationaux soutenus par l'UE pour le CEC, Europass et Euroguidance sera encouragée afin de parvenir à ce que les différentes initiatives européennes relatives aux compétences possèdent une seule interface vis-à-vis des parties prenantes nationales et afin de faciliter l'accès des utilisateurs.


Het is aanmoedigend dat de ASEM-ministers van Economische Zaken onlangs het TFAP hebben bijgesteld en de ijkpunten in het kader van het IPAP hebben goedgekeurd, maar tevens moeten wij onze pogingen versterkt voortzetten om de handels- en investeringsstromen tussen onze twee regio's te vergemakkelijken en stimuleren en obstakels via de TFAP en IPAP-initiatieven te overwinnen.

Encouragés par la récente décision des ministres de l'économie de l'ASEM de redynamiser le « TFAP » (« Trade Facilitation Action Plan- en anglais- Plan de Facilitation du Commerce -en français) et d'adopter des mesures d'étalonnage des progrès dans le cadre de l'IPAP (« Investment Promotion Action Plan »- en anglais- Plan de Promotion des Investissements- en français), nous devons poursuivre et dynamiser nos travaux sur la facilitation et la promotion des échanges et des flux d'investissements entre nos deux régions et contribuer à réduire les obstacles grâce aux initiatives « TFAP » et « IPAP ».


9. vraagt de lidstaten akkoord te gaan met een uitbreiding van de verantwoordelijkheden van Frontex, en is verheugd over de onlangs goedgekeurde Eurosur-verordening en het voorstel betreffende toezicht op de externe zeegrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, als manieren om de grenzen van de EU goed te bewaken en verder tragisch verlies aan levens te voorkomen;

9. invite les États membres à soutenir l'élargissement des responsabilités de l'agence Frontex et salue l'adoption récente du règlement Eurosur ainsi que la proposition relative à la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui constituent un moyen de surveiller comme il se doit la frontière européenne et d'éviter de nouvelles tragédies meurtrières;


5. benadrukt dat er in een tijd van begrotingsbezuinigingen dringend behoefte is aan innoverende oplossingen om meer particuliere spaarmiddelen te kunnen aantrekken en om het scala aan financieringsinstrumenten voor infrastructuurprojecten uit te breiden, waarbij nadrukkelijker moet worden ingezet op publiek-private partnerschappen; verzoekt om snelle uitvoering van de onlangs goedgekeurde proeffase van het initiatief inzake EU-projectobligaties; herinnert eraan dat de uitkomsten van die proeffase van doorslaggevend belang zijn voor de tenuitvoerlegging van de operationele fase van het initiatief in het ...[+++]

5. souligne qu'en période de restriction budgétaire, des formules novatrices doivent être trouvées sans tarder pour mobiliser une plus grande part de l’épargne privée et améliorer la panoplie des instruments financiers disponibles pour des projets d'infrastructure, et promouvoir ainsi davantage les projets de partenariat public-privé; demande qu'il soit procédé à une mise en œuvre rapide de la phase pilote de l'initiative relative aux emprunts obligataires; rappelle que les résultats de la phase pilote ont une importance cruciale pour la mise en œuvre de la phase opérationnelle de l'initiative dans le cadre du mécanisme pour l'intercon ...[+++]


De Commissie stelt een herschikking van de PIC-verordening voor om 1) bepaalde definities te verduidelijken en de verordening aan te passen aan onlangs goedgekeurde wetgeving inzake chemische stoffen, 2) het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) in te schakelen bij de uivoering van de verordening, 3) de bepalingen betreffende de externe vertegenwoordiging van de Unie zodanig te wijzigen dat alleen de Commissie de EU in het kader van het Verdrag van Rotterdam vertegenwoordigt, en niet de lidstaten, en 4) de regels inzake vo ...[+++]

La Commission a proposé une refonte du règlement PIC pour 1) clarifier certaines définitions et aligner le présent règlement sur la législation adoptée récemment en matière de produits chimiques, 2) associer l'Agence européenne des produits chimiques (AEPC) à la mise en œuvre du présent règlement, 3) modifier les dispositions concernant la représentation extérieure de l'Union de manière à ce que seule la Commission représente l'Union dans le cadre de la convention de Rotterdam, et non plus les États membres, et 4) modifier les règles de consentement préalable en connaissance de cause de sorte que les exportateurs de produits chimiques so ...[+++]


Gezien de omstandigheden rond de algemene verkiezingen van 2005 zal de Commissie de voorbereiding en uitvoering van de verkiezingen van 2010 op de voet volgen, met name in het kader van de onlangs goedgekeurde wetgeving betreffende ngo's en gezien het feit dat de oppositieleider, mevrouw Birtukan Medeksa, opnieuw is gearresteerd.

Compte tenu des circonstances des élections générales en 2005, la Commission surveillera de près la préparation et le déroulement des élections en 2010, tout spécialement dans le contexte de la législation relative aux ONG approuvée récemment et de la deuxième arrestation du chef de l’opposition, Mme Birtukan Medeksa.


De strategie van de Europese Commissie met betrekking tot Oost-Timor in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds is onlangs goedgekeurd.

La stratégie de la Commission européenne pour le Timor-Oriental dans le cadre du 10 Fonds européen de développement a récemment été approuvée.


In dit kader is ook subsidie voor de wereldconferentie gegeven. In de onlangs goedgekeurde Mededeling over de mensenrechten wordt de bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en discriminatie van minderheden en de inheemse bevolking één van de prioriteiten voor de uitvoering van het EIDHR voor 2002 en de middellange termijn genoemd.

C'est dans ce cadre qu'un financement a été assuré au processus lié à la Conférence mondiale. La communication relative aux droits de l'homme adoptée récemment établit la lutte contre le racisme, la xénophobie et la discrimination à l'égard des minorités et des populations autochtones comme l'une des priorités pour la mise en oeuvre de l'IEDDH en 2002 et à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs goedgekeurde kader' ->

Date index: 2022-10-26
w