Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs de medewerking heeft gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.

À plusieurs reprises, notamment lors du sommet du printemps à Barcelone (mars 2002), le Conseil européen a demandé que des améliorations soient apportées.


Zij heeft onlangs minister Van Quickenborne gevraagd naar de stand van zaken van zijn projecten.

Elle a récemment interrogé le ministre Van Quickenborne à propos de l'état d'avancement de ses projets.


Het College duidt de medewerkers van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie aan die bevoegd zijn voor de controle en inspectie van de erkende instelling en van de instelling die een erkenning gevraagd heeft.

Le Collège désigne les agents des services du Collège de la Commission communautaire française chargés du contrôle et de l'inspection de l'organisme agréé et de l'organisme qui a demandé un agrément.


De Raad heeft geen bevoegdheid in België en heeft daarom om onze medewerking gevraagd.

Le Conseil n'a aucune compétence en Belgique et a donc demandé notre collaboration.


Touring heeft onlangs meer dan 1.000 Belgen in een enquête gevraagd naar hun mening over de snelheidsbeperking op de Franse snelwegen bij slecht weer. Bij regen of sneeuw geldt er in Frankrijk een snelheidsbeperking tot 110 km/u.

Touring a récemment fait une enquête auprès de plus de 1.000 Belges afin de connaître leur avis sur un régime de vitesse à la française sur les autoroutes en cas d'intempéries, c'est-à-dire une limitation à 110 km/h en cas de pluie ou de neige.


Minister Rachid Madrane heeft onlangs aan de ministers bevoegd voor Justitie en voor Binnenlandse Zaken, gevraagd om samen te werken aan de opmaak van een samenwerkingsovereenkomst tussen de federale overheid en de Federatie Wallonië-Brussel inzake slachtofferzorg.

Le ministre Rachid Madrane a demandé récemment aux ministres compétents pour la Justice et l'Intérieur de collaborer à la rédaction d'un accord de coopération entre l'autorité fédérale et la Fédération Wallonie-Bruxelles en matière d'assistance aux victimes.


Na het bericht verspreid op het intranet over een mogelijke ondersteuning door het psychosociaal team werd immers geen interventie gevraagd; de preventieadviseur heeft wel op haar eigen initiatief contact opgenomen met een medewerker die aanwezig was op een van de plaatsen van de aanslagen en heeft hem ontmoet om hem te ondersteunen tijdens zijn ziekteverlof en vervolgens bij zijn werkhervatting.

En effet, à la suite du message diffusé sur l'intranet concernant la possibilité de soutien de la part de l'équipe psychosociale, il n'y a pas eu de demande d'intervention; cependant, de sa propre initiative, la conseillère en prévention a contacté et rencontré un collaborateur ayant été présent sur un des lieux des attentats afin du lui apporter un soutien lors de son congé de maladie et ensuite lors de sa reprise du travail.


Het Amerikaanse ministerie van Justitie heeft Apple onlangs gevraagd technische medewerking te verlenen om gemakkelijker toegang te krijgen tot de gegevens op een van zijn toestellen.

La justice américaine a récemment demandé à la société Apple de l'aide technique pour faciliter l'accès aux données d'un de ses produits.


Ik heb vernomen dat de directeur van de stafdienst voor Personeel en Organisatie (P&O) van de FOD Financiën onlangs de medewerking heeft gevraagd van de ambtenaren van de Centra voor beroepsopleiding (CBO) voor de voorbereiding van de zes gecertificeerde opleidingen voor de ambtenaren van niveau A die door de FOD Financiën zijn uitgewerkt, evenals aan het geven van de cursussen die daarmee verband houden.

Il me revient que le directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation (P&O) du SPF Finances aurait récemment requis la collaboration des agents des Centres de formations professionnelles (CFP) en vue de leur participation à la préparation des six formations certifiées destinées aux agents du niveau A développées par le SPF Finances, ainsi que pour dispenser les cours y relatifs.


Mijn collega Onkelinx, die toezicht houdt op het RIZIV, heeft mij medegedeeld dat ze onlangs aan het RIZIV heeft gevraagd de nodige maatregelen te treffen om dit probleem zo vlug mogelijk op te lossen, zodat de kinderen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen dezelfde rechten krijgen als hun moeder.

Ma collègue Onkelinx, qui exerce la tutelle sur l'INAMI, m'a communiqué qu'elle venait de demander à l'INAMI de prendre les mesures nécessaires pour résoudre au plus tôt ce problème, afin que les enfants de mineurs étrangers non accompagnés aient les mêmes droits que leur mère.


w