Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs artikelen verschenen " (Nederlands → Frans) :

In de nationale en Europese pers zijn onlangs een reeks artikelen verschenen over het onveiligheidsgevoel van vele Europese ambtenaren en parlementsleden die in onze hoofdstad werken.

Le sentiment d’insécurité de nombreux fonctionnaires et parlementaires européens travaillant dans notre capitale a récemment fait l’objet d’une série d’articles parus dans la presse nationale et européenne.


In verscheidene kranten zijn onlangs artikelen verschenen waarin wordt gesteld dat de douanedienst en de diergeneeskundige inspectie van het ministerie van Volksgezondheid een aanzienlijke illegale handel in varkensvlees afkomstig uit Hongarije, Bulgarije en Tsjechoslowakije hebben ontdekt.

Plusieurs journaux ont récemment indiqué que le Service des douanes et l'Inspection vétérinaire du ministère de la Santé publique avaient découvert un important trafic de viande porcine en provenance de Hongrie, de Bulgarie et de Tchécoslovaquie.


Naar aanleiding van verschillende artikelen die onlangs in de Italiaanse pers zijn verschenen over de interpretatie van de communautaire richtlijn inzake televisie-omroepactiviteiten en met name van de bepalingen hiervan inzake reclame, wenst de heer PINHEIRO, lid van de Commissie belast met audiovisuele zaken, de volgende punten nader toe te lichten : "Op verzoek van de heer SANTANIELLO, toezichthouder voor de omroep en de pers in Italië ("Garant"), heb ik tijdens diens bezoek aan Brussel nadere toelichting kunnen geven bij de interpretatie die mijn diensten geven aan bepaal ...[+++]

Suite aux divers articles parus récemment dans la presse italienne concernant l'interprétation de la directive Communautaire "Télévision sans frontières" et notamment de ses dispositions en matière de publicité, M. PINHEIRO, Commissaire ayant dans ses attributions les questions audiovisuelles, tient à clarifier les points suivants: "A la demande de M. SANTANIELLO, Garant Italien pour la radiodiffusion et la presse, et lors de sa visite à Bruxelles, j'ai eu l'occasion de préciser l'interprétation que mes services donnent à certains aspects de la Directive "Télévision sans frontières" dont j'assume la responsabilité du contrôle de l'applic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs artikelen verschenen' ->

Date index: 2025-06-01
w