Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

Als zij deze herverdeling had aangenomen, zou de Kamer ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden hebben behouden als het aantal dat bestond gedurende de Hollandse periode, dit wil zeggen 9, 8 of 7, afhankelijk van het aantal inwoners van de provincie en provincieraadsleden.

Si elle avait adopté cette répartition, la Chambre aurait maintenu à peu près le même nombre de députés permanents que celui qui existait sous la période hollandaise, soit 9, 8 ou 7, selon le nombre d'habitants de la province et des conseillers provinciaux.


Als zij deze herverdeling had aangenomen, zou de Kamer ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden hebben behouden als het aantal dat bestond gedurende de Hollandse periode, dit wil zeggen 9, 8 of 7, afhankelijk van het aantal inwoners van de provincie en provincieraadsleden.

Si elle avait adopté cette répartition, la Chambre aurait maintenu à peu près le même nombre de députés permanents que celui qui existait sous la période hollandaise, soit 9, 8 ou 7, selon le nombre d'habitants de la province et des conseillers provinciaux.


Volgens de Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en de Nationale Verzoening (illegale lokale ngo, maar getolereerd in Cuba) zou Cuba momenteel 60.000 tot 70.000 gewone gevangenen tellen (dat is zes à zeven keer meer dan in België, voor ongeveer hetzelfde aantal inwoners).

D'après la Commission Cubaine des Droits de l'Homme et de la Réconciliation Nationale (ONG locale illégale, mais tolérée à Cuba) il y aurait actuellement 60.000 à 70.000 prisonniers de droit commun à Cuba (soit six à sept fois plus qu'en Belgique pour une population sensiblement comparable).


« De aangenomen organisaties genieten hetzelfde regime als dat voor de erkende organisaties behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben.

« Les organisations agréées bénéficient du même régime que celui réservé aux organisations reconnues, sauf qu'elles n'ont pas de délégués permanents.


De Minister van Binnenlandse Zaken stelde vervolgens voor het aantal bestendig afgevaardigden terug te brengen tot vijf.

Le ministre de l'Intérieur proposa dès lors de réduire le nombre de députés permanents à cinq.


De meerderheid waar de Minister van Binnenlandse Zaken zich had achter geschaard, verdedigde echter de volgende argumenten met het oog op een vermindering van het aantal bestendig afgevaardigden :

Toutefois, la majorité à laquelle s'était rallié le ministre de l'Intérieur défendait les arguments suivants en vue de diminuer le nombre de députés permanents :


Er dient ook opgemerkt te worden dat alle voorstellen met betrekking op een differentiatie van het aantal bestendig afgevaardigden naargelang van de bevolking of de behandelde materies (bevoegdheden inzake de mijnbouw in Luik en in Henegouwen met name) werden verworpen tijdens de voorbereidende werkzaamheden van de provinciewet.

Il échet également d'observer que toutes les propositions visant à différencier le nombre de députés permanents en fonction de la population ou des matières traitées (compétences dans la matière des mines à Liège et dans le Hainaut notamment) ont été rejetées lors des travaux préparatoires de la loi provinciale.


« De aangenomen organisaties genieten hetzelfde regime als dat voor de erkende organisaties behalve dat zij geen bestendige afgevaardigden hebben.

« Les organisations agréées bénéficient du même régime que celui réservé aux organisations reconnues, sauf qu'elles n'ont pas de délégués permanents.


Het mandaat werd verlengd tot 15 november 2017 met hetzelfde aantal mensen, zijnde ongeveer 13 000 soldaten en politiemensen.

Son mandat a été prolongé jusqu'au 15 novembre 2017 avec le même niveau d'effectifs soit près de 13 000 soldats et policiers.


De minimumbedragen voor lichamelijk letsel dienen zodanig te worden berekend dat alle slachtoffers met zeer ernstige verwondingen een volledige, eerlijke vergoeding ontvangen, rekening houdend met de lage frequentie van ongevallen met meerdere slachtoffers en het kleine aantal ongevallen waarbij meerdere slachtoffers bij één en hetzelfde ongeval zeer ernstige verwondingen oplopen.

Le montant minimal de couverture en cas de dommages corporels devrait être calculé de manière à indemniser totalement et équitablement toutes les victimes ayant subi des blessures très graves, tout en tenant compte de la faible fréquence d'accidents impliquant des victimes multiples et du petit nombre d'accidents où plusieurs victimes subissent des blessures très graves au cours d'un seul et même accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer hetzelfde aantal bestendig afgevaardigden' ->

Date index: 2024-03-23
w