Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongeval elke plotse gebeurtenis " (Nederlands → Frans) :

Ongeval : elke plotse gebeurtenis die een lichamelijk letsel tot gevolg heeft waarvan de oorzaak of één van de oorzaken buiten het lichamelijke organisme van het slachtoffer ligt en die met zekerheid werd vastgesteld door een geneesheer.

Accident : tout événement soudain occasionnant une lésion corporelle dont la cause ou une des causes est extérieure à l'organisme de la victime et qui est constaté avec certitude par un médecin.


f) wijst de term « quasi-ongeval » op elke plotse gebeurtenis waarbij een of meerdere gevaarlijke produkten zijn betrokken die, zonder middelen, acties of systemen voor verzachting, tot een zwaar ongeval had kunnen leiden.

f) le terme « quasi-accident » désigne tout événement soudain mettant en jeu un ou plusieurs produits dangereux qui, en l'absence d'effets, d'actions ou de systèmes d'atténuation, aurait pu aboutir à un accident majeur.


f) wijst de term « quasi-ongeval » op elke plotse gebeurtenis waarbij een of meerdere gevaarlijke produkten zijn betrokken die, zonder middelen, acties of systemen voor verzachting, tot een zwaar ongeval had kunnen leiden.

f) le terme « quasi-accident » désigne tout événement soudain mettant en jeu un ou plusieurs produits dangereux qui, en l'absence d'effets, d'actions ou de systèmes d'atténuation, aurait pu aboutir à un accident majeur.


d) wijst de term « zwaar ongeval » op een plotse gebeurtenis zoals emissie, brand of een grote explosie bij het verloop van een activiteit binnen een installatie met risico op zware ongevallen, waarbij een of meerdere gevaarlijke produkten zijn betrokken en die een ernstig gevaar ­ onmiddellijk of uitgesteld ­ betekent voor de werknemers, de bevolking of het milieu;

d) l'expression « accident majeur » désigne un événement soudain, tel qu'une émission, un incendie ou une explosion d'importance majeure, dans le déroulement d'une activité au sein d'une installation à risques d'accident majeur, mettant en jeu un ou plusieurs produits dangereux et entraînant un danger grave, immédiat ou différé, pour les travailleurs, la population ou l'environnement;


d) wijst de term « zwaar ongeval » op een plotse gebeurtenis zoals emissie, brand of een grote explosie bij het verloop van een activiteit binnen een installatie met risico op zware ongevallen, waarbij een of meerdere gevaarlijke produkten zijn betrokken en die een ernstig gevaar ­ onmiddellijk of uitgesteld ­ betekent voor de werknemers, de bevolking of het milieu;

d) l'expression « accident majeur » désigne un événement soudain, tel qu'une émission, un incendie ou une explosion d'importance majeure, dans le déroulement d'une activité au sein d'une installation à risques d'accident majeur, mettant en jeu un ou plusieurs produits dangereux et entraînant un danger grave, immédiat ou différé, pour les travailleurs, la population ou l'environnement;


Men verstaat onder " niet-geplande gebeurtenis" elke plotse en onverwachte gebeurtenis van bestuurlijke of gerechtelijke politie, waarvoor een onmiddellijk en gecoördineerd politioneel beheer op het terrein noodzakelijk is.

On entend par " événement non planifié" , tout événement imprévu et inattendu de police administrative ou de police judiciaire, pour lequel une gestion policière immédiate et coordonnée est nécessaire sur le terrain.


6. „gevaar”: elke toestand, gebeurtenis of omstandigheid die een ongeval kan veroorzaken.

«danger», toute condition, événement, ou circonstance qui pourrait provoquer un accident.


„gevaar”: elke voorwaarde, gebeurtenis of omstandigheid die een ongeval kan veroorzaken.

«danger», toute condition, événement, ou circonstance qui pourrait provoquer un accident.


„gevaar”: elke voorwaarde, gebeurtenis of omstandigheid die een ongeval kan veroorzaken;

«danger», toute condition, événement, ou circonstance qui pourrait provoquer un accident;


6". Ongeval": elke gebeurtenis die een vorm van schade heeft veroorzaakt die, volgens de wet van het land waar ze voorkomt, reden geeft tot toepassing van de verplichte verzekering van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid voortvloeiend uit het verkeer van om het even welk voertuig.

6". accident": tout fait ayant causé un dommage qui, selon la loi du pays où il survient, peut donner lieu à l'application de l'assurance obligatoire de la responsabilité civile résultant de la circulation de tout véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeval elke plotse gebeurtenis' ->

Date index: 2023-12-15
w