Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld wel weten » (Néerlandais → Français) :

Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeelte ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ici qu'amplifier et généraliser une bonne pratique communale. La fameuse question de la composition (et ...[+++]


Al deze verslagen die we hier vandaag bespreken, zullen ons ongetwijfeld voor grote uitdagingen stellen en we weten dat er een stevige begroting nodig is om aan deze uitdagingen het hoofd te kunnen bieden, maar we moeten wel een helder onderscheid maken tussen begrotingskwesties en beleidsdoelstellingen.

Tous les rapports débattus aujourd’hui nous lanceront certainement d’énormes défis, et nous savons que pour répondre à ces défis, il nous faut également un budget solide, mais nous devons établir une distinction bien claire entre les aspects budgétaires et les objectifs politiques.


Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel degelijk kan ondersteunen met indirecte acties die ...[+++]

Voilà ce que représente le régime méditerranéen à mes yeux et à ceux de la majorité des personnes concernées. Voilà également pour les raisons qui nous poussent à demander son inscription sur la liste de l’Unesco. Maintenant que la Commission a confirmé sa volonté d’apporter sa collaboration, nous pourrions imaginer, Monsieur le Commissaire, que bien qu’elle ne soit pas membre à part entière de l’Unesco - comme nous le savons tous - et qu’elle ne participe pas au processus décisionnel - ce que nous savons également -, la Commission apporte son soutien par le biais d’initiatives indirectes susceptibles d’influencer le point de vue de ceux ...[+++]


U zult ongetwijfeld wel weten dat wij momenteel bezig zijn een nieuwe verordening op te stellen voor de Europese steunverlening aan de westelijke Balkan. Door alle steunmaatregelen onder één enkele verordening te laten vallen, willen wij het beheer ervan vereenvoudigen en beter stroomlijnen.

Pour ce qui est des accords couvrant l'aide de l'Union européenne en faveur de la partie occidentale des Balkans, je signale aux députés que nous élaborons un nouveau règlement en vue de simplifier et de rationaliser leur gestion et de tout rassembler dans un règlement.


U zal ongetwijfeld wel weten dat net dit Nederlandse gedoogbeleid sterk onder vuur werd genomen door de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi.

Vous n'êtes certainement pas sans savoir que cette politique néerlandaise de tolérance vient d'être vertement critiquée par le président de l'Union européenne, M. Romano Prodi.


Het gaat om in totaal zeventien projecten die tezamen zo'n 5 miljoen euro kosten. Zoals het voorzitterschap al opmerkte - en de leden zullen dat ongetwijfeld wel weten - is de Europese Unie de grootste financiële donor van het verzoeningsproces in het Midden-Oosten.

Les parlementaires se souviendront, comme l'a dit la présidence, que l'Union européenne est le principal contributeur financier aux efforts globaux de réconciliation entre les peuples du Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld wel weten' ->

Date index: 2023-06-11
w