Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongetwijfeld heel goed » (Néerlandais → Français) :

Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.

Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.


De heer Decoster is van oordeel dat de tekst van artikel 2 van het wetsvoorstel ongetwijfeld goed bedoeld is, maar dat er heel wat vragen zijn bij de redactie ervan.

M. Decoster estime que le texte de l'article 2 de la proposition de loi part incontestablement d'une bonne intention, mais que sa rédaction soulève de nombreuses questions.


De mogelijkheid bestaat natuurlijk bij substantiële schendingen van de overeenkomst en u kent ongetwijfeld heel goed de rechtsgrond die is gebruikt.

Cette possibilité existe naturellement, en cas de violations substantielles, et vous savez tous parfaitement quelle est la base juridique adoptée.


- Geachte heer commissaris, u bent het ongetwijfeld met mij eens dat vrijhandelsakkoorden niet om ideologische redenen worden afgesloten, maar omdat wij heel goed weten wat de effecten daarvan zijn op onze samenleving, zowel sociaal als economisch.

– (NL) Monsieur le Commissaire, vous conviendrez avec moi, j’en suis sûre, que les accords de libre-échange ne sont pas conclus pour des raisons idéologiques, mais parce que nous sommes bien conscients de leur impact sur la société, d’un point de vue tant social qu’économique.


Ik ben het ongetwijfeld eens met mevrouw in 't Veld en de heer Lamberts dat we de mededinging goed in de gaten moeten houden en moeten nadenken over wat er in de landbouwsector gebeurt, waar er heel weinig kopers maar heel veel producenten zijn, iets waar de Commissie zich nooit druk om heeft gemaakt, terwijl ze zich in de industriesector meteen op het koperskartel gestort zou hebben.

Sans doute, je suis d’accord avec Sophie et Philippe pour dire que nous avons besoin d’un bon contrôle de la concurrence, de réfléchir à ce qu’il se passe dans le domaine agricole, avec très peu d’acheteurs et énormément de producteurs, ce qui n’a jamais troublé la Commission, alors que dans le domaine industriel elle se serait immédiatement jetée sur le cartel des acheteurs.


De Verenigde Naties kunnen meer burgerlijke betrokkenheid op dit moment heel goed gebruiken. Dat zou de positie van deze wereldwijde organisatie ongetwijfeld versterken.

Les Nations unies nécessitent aujourd’hui un plus grand engagement des citoyens, parce que cela les renforcerait en tant qu’organisation mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongetwijfeld heel goed' ->

Date index: 2023-06-04
w