Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kent ongetwijfeld heel goed " (Nederlands → Frans) :

Wie mij kent, weet heel goed dat ik geneesmiddelen, gezondheidsproducten en het medisch bedrijf beslist niet als een willekeurig product beschouwde: gezondheid is geen koopwaar.

Je n'avais pas l’idée – et ceux qui me connaissent le savent pertinemment – que les médicaments, les produits de santé et l’activité médicale elle-même, seraient une marchandise comme une autre: la santé n’est pas une marchandise.


Gelet op de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid; Gelet op de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform, artikel 2; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare in ...[+++]

Vu la loi du 15 janvier 1990 instituant et organisant une Banque carrefour de la Sécurité sociale; Vu la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'article 2; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires d ...[+++]


De Tijd deed er goed aan onder de aandacht te brengen dat dit land al heel wat vermogensbelastingen kent: vennootschapsbelastingen, onroerende voorheffing, roerende voorheffing, registratierechten, successierechten, belastingen op verzekeringen, fiscale amnestie, schenkingsrechten, taks op langetermijnsparen, beurstaks.

Le quotidien flamand De Tijd a bien fait d'attirer l'attention sur le fait qu'en Belgique, il existe toute une série d'impôts sur le patrimoine : l'impôt des sociétés, le précompte immobilier, les droits d'enregistrement, les droits de succession, l'impôt sur les assurances, l'amnistie fiscale, les droits de donation, la taxe sur l'épargne à long terme, la taxe boursière.


U kent deze heel goed, want zij waren in feite het onderwerp van onze laatste vragen: het waren de drie punten die op 15 november helemaal aan het eind, een paar minuten voor middernacht, aan de orde kwamen.

Vous les connaissez très bien, car en fait, c’était le sujet de nos dernières questions - trois points à la fin de la session du 15 novembre, quelques minutes avant minuit.


Als de wetten die de arbeidsorganisatie in België regelen, zoals de caos van de NAR Nationale Arbeidsraad), tot ieders tevredenheid goed worden toegepast, moet men meer in het bijzonder aandacht hebben voor het feit dat, heel wat instellingen die onder dit PC ressorteren en, ongetwijfeld nog steeds geen lokale overlegorganen hebben, nog altijd enkel beschikken over de interprofessionele sokkel.

Si les lois qui régissent l'organisation du travail en Belgique, comme les CCT du CNT (Conseil National du Travail) s'appliquent bien heureusement à tous, il a lieu d'être plus particulièrement sensible au fait que, sans doute dépourvues d'organes de concertation locaux, de nombreuses institutions relevant de cette CP ne disposent toujours que du socle interprofessionnel.


De mogelijkheid bestaat natuurlijk bij substantiële schendingen van de overeenkomst en u kent ongetwijfeld heel goed de rechtsgrond die is gebruikt.

Cette possibilité existe naturellement, en cas de violations substantielles, et vous savez tous parfaitement quelle est la base juridique adoptée.


Ten tweede kan ik niet toestaan dat mevrouw Andreasen, die deze zaak heel goed kent, zegt dat er sprake is van persoonlijke belangenverstrengeling als ik, als voorzitter van de Begrotingscommissie, plaatsneem in de raad van toezicht van het Huis van de Europese geschiedenis.

Deuxièmement, je ne veux pas laisser dire à Mme Andreasen, qui connaît parfaitement le dossier, qu’en tant que président de la commission des budgets siégeant au conseil d’orientation de la Maison de l’histoire, je serais en situation personnelle de conflit d’intérêts.


De Dienstenrichtlijn kent u heel goed.

Ensuite, il y a la directive Services: vous la connaissez très bien, vous en avez débattu il n’y a pas si longtemps.


Mijn tweede land, en ik zal daar heel kort over zijn, want de heer Patten kent het heel goed, Birma.

Le deuxième pays, et je serai très brève à son sujet, car M. Patten le connaît très bien, c’est la Birmanie.


De eerste minister, die het faillissementsrecht uitstekend kent, weet heel goed dat als een gewone vennootschap dergelijke activa een dag voor het faillissement overdraagt, dit tot grote problemen leidt.

Le premier ministre, parfaitement au courant du droit des faillites, n'ignore pas les gros problèmes que peut entraîner une cession d'actif la veille d'une faillite.




Anderen hebben gezocht naar : wie mij kent     weet heel     weet heel goed     heel goed kent     tijdig werden ingediend     politiek heel     politiek heel goed     land al heel     deed er goed     kent     kent deze heel     heel goed     feit     ressorteren en ongetwijfeld     feit dat heel     ieders tevredenheid goed     kent ongetwijfeld heel goed     zaak heel     zaak heel goed     dienstenrichtlijn kent     kent u heel     heer patten kent     zal daar heel     faillissementsrecht uitstekend kent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kent ongetwijfeld heel goed' ->

Date index: 2024-12-01
w