Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongetwijfeld een educatieve waarde hebben " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met het feit dat de meeste naburige lidstaten een vrijstellingsdrempel bij uitvoer hebben aangenomen die lager is dan het voornoemde bedrag en dat deze bepalingen ongetwijfeld een negatieve impact hebben op het aankoopgedrag van de reizigers in ons land, stelt artikel 1 van het ontwerp voortaan de waarde vast op 50 euro en wijzigt het in die zin de bepaling onder 2° van art ...[+++]

Compte tenu du fait que la plupart des Etats membres voisins ont adopté un seuil de franchise à l'exportation inférieur au montant précité et que ces dispositions ont sans aucun doute un impact négatif sur les comportements d'achats des voyageurs dans notre pays, l'article 1 du projet fixe désormais cette valeur à 50 euros et adapte en ce sens le 2° de l'article 8 de l'arrêté royal n° 18. L'abaissement du seuil de franchise à 50 euros doit de plus être considéré comme une mesure de soutien pour les commerçants suite aux récents attentats dans notre pays.


Dergelijke transparantie zal ongetwijfeld een educatieve waarde hebben en een proliferatie van onontvankelijke of absurde initiatieven voorkomen.

Une telle transparence aurait sans nul doute un effet pédagogique pour éviter la multiplication d'initiatives irrecevables ou saugrenues.


Op het ogenblik dat België zoveel behoefte heeft aan een zo groot mogelijk aantal onderzoekers en dat mobiliteit zo noodzakelijk is, worden door dit ontwerp in elke betrokken vrije instelling - en ook in de rijksuniversiteiten - discriminaties geschapen tussen onderzoekers, die ongetwijfeld een vergelijkbare opleiding hebben genoten en een vergelijkbare waarde hebben.

Au moment où la Belgique a tant besoin du plus grand nombre de chercheurs possible et où la mobilité s'avère si nécessaire, ce projet crée dans chaque institution libre concernée - et aussi dans les universités de l'Etat - des discriminations entre des chercheurs, sans doute de formation et de valeur semblables.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in een tijd waarin Europa worstelt met zijn identiteit en perspectieven, denk ik dat er grote betekenis moet worden toegekend aan de oprichting van een Europees erfgoedlabel dat – materiële en immateriële – locaties vaststelt die een grote symbolische en educatieve waarde hebben voor de geschiedenis, de cultuur en verwezenlijking van de Europese Unie.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, à une étape de son existence au cours de laquelle l’Europe traverse une crise d’identité et s’interroge sur ses perspectives d’avenir, la création d’un label du patrimoine européen identifiant des sites – tant matériels qu’immatériels – qui présentent une valeur éducationnelle et symbolique pour l’histoire, la culture et la création de l’Union européenne, me semble particulièrement significative.


6. steunt het verzoek van de Ombudsman voor een verhoging van de kredieten voor arbeidscontractanten ter versterking van de registratieafdeling, waarvan de taken zijn uitgebreid met het behandelen van klachten die buiten het mandaat van de Ombudsman vallen; benadrukt dat de door de Ombudsman geplande vermindering van de kredieten voor stages, met als doel de door de uitbreiding van de registratieafdeling vereiste verhoging van de kredieten te compenseren, geen negatieve invloed mag hebben op de educatieve waarde van de stage ...[+++]

6. soutient la requête du Médiateur concernant une augmentation de ses crédits au titre des agents contractuels afin de renforcer l'unité "Registre", dont les tâches ont été élargies depuis qu'elle a été chargée de traiter les plaintes ne relevant pas de la compétence du Médiateur; souligne que la réduction des crédits affectés aux stages prévue par le Médiateur afin de compenser l'augmentation des crédits nécessaire pour renforcer l'unité "Registre" ne doit pas avoir une incidence négative sur la valeur formative des stages ou sur les conditions de travail des jeunes stagiaires;


7. benadrukt het belang van de educatieve, culturele, creatieve en mediasectoren, die belangrijke onderdelen vormen van de economische-waardenketen voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen met betrekking tot werkgelegenheid, productiviteit en sociale cohesie; merkt op dat de culturele en creatieve bedrijfstakken niet alleen een rechtstreekse bijdrage leveren aan het BBP, maar tevens een positief doorwerkingseffect hebben op andere sectoren ...[+++]

7. souligne l'importance des secteurs de l'éducation, de la culture, de la création et des médias, en tant qu'éléments-clés de la chaîne de valeur économique, dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 en matière d'emploi, de productivité et de cohésion sociale; note qu'au-delà de leur contribution directe au PIB, les industries culturelles et créatives ont un effet d'entraînement positif sur d'autres secteurs de l'économie tels que le tourisme, les entreprises et les technologies numériques; estime que les initiatives et les programmes de l'Union ont dans ces domaines une "valeur ajoutée européenne" qui peut être dé ...[+++]


L. overwegende dat de besluiten van de Europese Raad van Helsinki inzake de uitbreiding van de Unie, die ongetwijfeld een fundamentele richting hebben gegeven aan het buitenlands beleid, hebben bijgedragen tot de heropleving van het debat over het doel van de Europese eenwording, de intrinsieke waarde van Europa en de Europese Unie, over haar geografische beperkingen, alsmede over de toekomstige vorm van haar ...[+++]

L. considérant que les décisions du Conseil européen d'Helsinki relatives à l'élargissement de l'Union, qui constituent sans aucun doute l'orientation de politique étrangère la plus fondamentale, ont contribué à relancer le débat sur la finalité de la construction européenne, sur la nature intrinsèque de l'Europe et de l'Union européenne, sur ses limites géographiques ainsi que sur la forme future de ses Institutions,


7° het hebben van een geëxpliciteerde visie op de educatieve opdracht, al dan niet vertrekkend vanuit een waarde-oriëntatie;

7° avoir une vision explicitée de la mission éducative, partant ou non d'une orientation de valeurs;


Door het Handvest vol te stouwen met een massa politieke en politiek correcte programmapunten, waarvan sommige op zich ongetwijfeld eerbaar zijn, maar niet een dergelijke absolute waarde hebben dat ze moeten worden onttrokken aan het normale spel van de democratie, komt men uiteindelijk tot een flagrante inperking van fundamentele vrijheden, zoals het recht op vrije meningsuiting.

En remplissant la Charte d'une masse de thèmes politiques et politiquement corrects n'ayant pas une valeur absolue telle qu'il faille les soustraire au fonctionnement normal de la démocratie, on en vient à limiter de manière flagrante les libertés fondamentales, comme la liberté d'expression.


De bewaartermijn verdubbelen zou ongetwijfeld afbreuk doen aan de waarde van de aangetekende zending voor de klanten en zou eveneens een - onwelkome - impact hebben op de lopende procedures in het kader waarvan vele van de aangetekende zendingen vandaag verstuurd worden.

Doubler le délai de conservation entacherait sans conteste la valeur de l'envoi recommandé pour les clients et aurait en outre un impact - indésirable - sur les procédures en cours dans le cadre desquelles un grand nombre d'envois recommandés sont aujourd'hui expédiés.


w