Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ongerijmd " (Nederlands → Frans) :

Aanpassingsstrategieën zijn op dit moment niet verplicht, waardoor de invoering van rapportageverplichtingen op het gebied van aanpassing (artikel 16) ongerijmd kan lijken.

Actuellement, les stratégies d'adaptation ne sont pas obligatoires. C'est pourquoi l'introduction d'obligations de déclaration en matière d'adaptation (article 16) peut paraître incohérente, même si cela ne signifie certainement pas qu'il ne faut pas les introduire.


In de Gemeenschap moet dan ook dringend een eind worden gemaakt aan de ongerijmde situatie dat vliegtuigen nu in volle vrijheid binnen de eenheidsmarkt kunnen opereren, terwijl aanzienlijke verschillen in veiligheidsniveau tussen de lidstaten blijven bestaan.

Ainsi, dans la Communauté, il est grand temps de mettre fin à une anomalie: alors que les aéronefs évoluent désormais en toute liberté au sein d’un marché unifié, les niveaux de sécurité demeurent disparates entre États membres.


10. onderstreept het belang van eigendomsrechten en rechtszekerheid voor grondeigenaars en -pachters met het oog op de bescherming van kleine boeren en lokale gemeenschappen tegen ongerijmde landverwervingen door statelijke en niet-statelijke actoren, waaronder bedrijven, of onwettige vorderingen op land door nationale overheden; vraagt om een sterkere bescherming van eigendomsrechten in ontwikkelingslanden, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan rechtszekerheid voor grondeigenaars en -pachters, evenals aan intellectuele-eigendomsrechten;

10. souligne l'importance des droits de propriété et de la sécurité foncière afin de protéger les petits agriculteurs et les communautés locales contre les acquisitions de terres non nécessaires par des acteurs étatiques et non étatiques, y compris des sociétés, et les revendications territoriales injustifiées de la part des gouvernements nationaux; demande que les droits de propriété soient mieux protégés dans les pays en développement et que, à cet égard, une attention particulière soit portée à la sécurité foncière ainsi qu'aux droits de propriété intellectuelle;


De methode van de oneven reeks, die de « Sainte-Lagüemethode » wordt genoemd, maakt, wegens het feit dat ze de hoge stemcijfers minder bevoordeelt, een veel minder ongerijmde verdeling van de zetels over de kiesdistricten mogelijk, zonder dat ze de toekenning van meer dan een zetel per lijst verbiedt.

Favorisant moins les chiffres électoraux élevés, la méthode de la série impaire, dite « Sainte-Lagüe », permet une répartition circonscriptionnelle beaucoup moins aberrante, sans interdire l'attribution de plus d'un siège complémentaire par liste.


Het is totaal ongerijmd dat hij of zij die aanzet tot discriminatie strafrechtelijk vervolgd kan worden, terwijl tegen degene die daadwerkelijk discriminatie bedrijft, slechts burgerrechtelijk kan opgetreden worden.

Il est totalement absurde que celui ou celle qui incite à la discrimination puisse être poursuivi pénalement, alors que celui qui pratique réellement la discrimination n'est passible que de sanctions civiles.


Aangezien Europa nu al het meest open economische blok ter wereld is, is het ongerijmd om nog verder te willen gaan, tenzij we onze landbouw en onze industrie moedwillig en onherroepelijk willen opofferen.

L’Europe étant déjà l’ensemble économique du monde le plus ouvert, il est paradoxal de vouloir aller plus loin, sauf à sacrifier délibérément et définitivement notre agriculture et notre industrie.


Afgelopen zomer echter verklaarde de minister van Landsverdediging, André Flahaut, dat op deze site een samenwerking met het Nederlandse leger in de maak is .Van een ongerijmde visie gesproken.

L'été dernier, le ministre de la Défense, André Flahaut, a toutefois déclaré que l'on envisage, sur ce site, une collaboration avec l'armée néerlandaise. Quelle incohérence !


Niettemin zou het, nog steeds uitgaande van een gemeenschappelijke benadering, ongerijmd kunnen lijken om de toetsing van de verwijzing door de aanklager naar het vonnisgerecht aan het oordeel van de nationale rechter over te laten.

Cependant, il peut paraître choquant, toujours dans une approche communautaire, de soumettre le contrôle de l'acte de renvoi en jugement du Procureur à l'intervention d'un juge national.


De rapporteur wil hier ook opmerken dat het hoogst ongerijmd lijkt dat de Raad het Europees Parlement raadpleegt over dit soort detailkwesties terwijl hij als het gaat om wezenlijk belangrijkere kwesties zoals bijvoorbeeld de begroting van Europol raadpleging van het Parlement afwijst.

Votre rapporteur tient enfin à faire remarquer qu'il est parfaitement incohérent que le Conseil consulte le Parlement européen pour une telle question de détail alors que pour des questions bien plus importantes, telles que le budget général d'Europol, il refuse de consulter le Parlement.


Het eerste punt is ongerijmd, omdat het in wezen betekent dat, als vis is gevangen buiten de gebieden van de RVO waartoe de Gemeenschap is toegetreden, de Gemeenschap geen belang stelt in de vraag of die vis legaal of illegaal door een piraatschip of gerechtigd schip is gevangen.

Le premier point est absurde, puisqu'il dispose, pour l'essentiel, que dans la mesure où le poisson est capturé en dehors des zones relevant des organisations régionales de pêche dont fait partie la Communauté, celle-ci ne se préoccupe pas de savoir si le poisson a été capturé légalement ou illégalement, par un navire pirate ou autorisé.




Anderen hebben gezocht naar : ongerijmd     totaal ongerijmd     gemeenschappelijke benadering ongerijmd     hoogst ongerijmd     punt is ongerijmd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongerijmd' ->

Date index: 2021-09-19
w